Paroles et traduction Maria Bethânia - Pano Legal / Café Socaite - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pano Legal / Café Socaite - Ao Vivo
Pano Legal / Café Socaite - Live
Certo
dia
fui
levada
One
day
I
was
taken
A
um
samba
diferente
To
a
different
samba
Entre
a
gente
da
gravata
e
do
plastrom
Among
the
people
of
the
tie
and
the
plastron
Bebida
servida
em
taça
Drink
served
in
glass
Champanhe
em
vez
de
cachaça
Champagne
instead
of
cachaça
Mesmo
assim
o
samba
lá
é
bom
Even
so
the
samba
there
is
good
Eu
vi
muita
grã-fina
bonita
rebolando,
sambando
I
saw
many
beautiful
high-society
ladies
swaying,
dancing
Não
sabia
que
as
distintas
eram
assim
I
didn't
know
the
distinguished
were
like
that
Se
eu
soubesse
também
como
era
o
ambiente,
decente
If
I
had
known
what
the
environment
was
like,
decent
Jogava
um
pano
legal
I
would
throw
a
nice
cloth
Por
cima
de
mim
On
top
of
me
Doutor
em
anedota
e
de
champanhota,
Doctor
of
anecdote
and
champagne
Estou
acontecendo
no
café
soçaite
I
am
happening
in
the
soçaite
cafe
Só
digo
a
chanté,
muito
merci,
all
right
I
only
say
the
chanté,
very
merci,
all
right
Troquei
a
luz
do
dia
pela
luz
da
light
I
traded
the
light
of
day
for
the
light
of
the
light
Agora
estou
somente
com
outra
dama
de
preto
Now
I
am
only
with
another
lady
in
black
Nas
dez
mais
elegantes
eu
estou
também
In
the
ten
most
elegant
I
am
also
Adoro
River
Side,
só
pesco
em
Cabo
Frio
I
love
the
River
Side,
I
only
fish
in
Cabo
Frio
Decididamente
eu
sou
gente
bem
I
am
definitely
well
people
Enquanto
a
plebe
rude
na
cidade
dorme
While
the
rude
plebe
sleeps
in
the
city
Eu
ando
com
Jacintho
I
walk
with
Jacintho
Que
é
também
de
Thormes
Who
is
also
from
Thormes
Teresas
e
Dolores
falam
bem
de
mim
Teresas
and
Dolores
speak
well
of
me
Eu
sou
até
citado
na
coluna
do
Ibrahin
I
am
even
quoted
in
Ibrahin's
column
E
quando
me
perguntam
como
é
que
pode
And
when
they
ask
me
how
is
it
possible
Mamãe
de
black
tie
jantando
com
Didu
Mommy
in
a
black
tie
having
dinner
with
Didu
Eu
peço
mais
um
uísque,
embora
esteja
pronta
I
ask
for
another
whiskey,
although
I'm
ready
Como
é
que
pode,
depois
eu
conto
How
is
it
possible,
then
I'll
tell.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Blanco, Miguel Gustavo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.