Paroles et traduction Maria Gadú e Lenine - Quem?
Quem
vai
gritar
primeiro?
Quem?
Who
will
shout
first?
Who?
O
grito
que
afrouxa
em
desespero
The
cry
that
loosens
in
despair
O
peito
que
parte
a
voz
do
trovão
The
chest
that
breaks
the
voice
of
thunder
Quem
vai
cuidar
do
fogo?
Quem?
Who
will
take
care
of
the
fire?
Who?
A
alma
que
dança
na
chama
trina
The
soul
that
dances
in
the
triple
flame
A
queima
dos
poros,
devastação
The
burning
of
the
pores,
devastation
Quem
vai
sair
de
casa?
Who
will
leave
home?
Quem
vai
sumir
no
mundo?
Who
will
disappear
into
the
world?
Desatar
o
nó
cego
Untying
the
blind
knot
Ver
na
escuridão
Seeing
in
the
darkness
Sabotar
a
injúria
Sabotaging
the
injury
Quem
vai
curar
a
cura?
Who
will
heal
the
cure?
Soro
do
próprio
choro
Serum
of
her
own
tears
Quem
vai
pedir
perdão?
Who
will
ask
for
forgiveness?
Quem
vai
gritar
primeiro?
Quem?
Who
will
shout
first?
Who?
O
grito
que
afrouxa
em
desespero
The
cry
that
loosens
in
despair
O
peito
que
parte
a
voz
do
trovão
The
chest
that
breaks
the
voice
of
thunder
Quem
vai
cuidar
do
fogo?
Quem?
Who
will
take
care
of
the
fire?
Who?
A
alma
que
dança
na
chama
trina
The
soul
that
dances
in
the
triple
flame
A
queima
dos
poros,
devastação
The
burning
of
the
pores,
devastation
Sonho
de
mala
feita
Dream
of
a
suitcase
made
Quem
vai
sonhar
na
espreita?
Who
will
dream
on
the
lookout?
Quem
vai
cuidar
do
outro?
Who
will
take
care
of
the
other?
Quem
vai
dizer
que
não?
Who
will
say
no?
Crime
de
face
avulsa
A
crime
of
a
separate
face
Céu
na
encosta
da
culpa
Heaven
on
the
slope
of
guilt
Quem
justifica
o
ato?
Who
justifies
the
act?
Quem
vai
lavar
as
mãos?
Who
will
wash
their
hands?
Sopro
do
desalento
Breath
of
discouragement
Quem
se
desnuda
ao
vento?
Who
will
be
naked
to
the
wind?
Quem
vai
ser
indiscreto?
Who
will
be
indiscreet?
Ser
divisão
do
pão
To
be
the
division
of
bread
Quem
vai
sair
do
rumo?
Who
will
get
off
course?
Quem
vai
mudar
o
prumo?
Who
will
change
the
plumb
line?
Quem
vai
ser
o
primeiro?
Who
will
be
the
first?
Quem
vai
calar
em
vão?
Who
will
shut
up
in
vain?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayra Correa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.