Maria Gadú feat. Lénine - Quem? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Gadú feat. Lénine - Quem?




Quem?
Who?
Quem vai gritar primeiro? Quem?
Who will cry out first? Who?
O grito que afrouxa em desespero
The cry that loosens into despair
O peito que parte à voz do trovão
The chest that breaks at the sound of thunder
Quem vai cuidar do fogo? Quem?
Who will tend the fire? Who?
A alma que dança na chama trina
The soul that dances in the flame trine
queima dos poros, devastação
There is burning of the pores, devastation
Quem vai sair de casa?
Who will leave the house?
Quem vai sumir no mundo?
Who will disappear in the world?
Desatar o cego? Ver na escuridão?
Untie the blind knot? See in the darkness?
Sabotar a injúria? Quem vai curar a cura?
Sabotage injury? Who will heal the cure?
É soro do próprio choro?
Is it the serum of one's own crying?
Quem vai pedir perdão?
Who will ask for forgiveness?
Quem vai gritar primeiro? Quem?
Who will cry out first? Who?
O grito que afrouxa em desespero
The cry that loosens into despair
O peito que parte à voz do trovão
The chest that breaks at the sound of thunder
Quem vai cuidar do fogo? Quem?
Who will tend the fire? Who?
A alma que dança na chama trina
The soul that dances in the flame trine
queima dos poros, devastação
There is burning of the pores, devastation
Sonho de mala feita? Quem vai sonhar na espreita?
Dream of a packed suitcase? Who will dream in ambush?
Quem vai cuidar do outro? Quem vai dizer que não?
Who will care for the other? Who will say no?
Crime de face avulsa, céu na encosta da culpa
Crime of a detached face, heaven on the slope of guilt
Quem justifica o ato? Quem vai lavar as mãos?
Who justifies the act? Who will wash their hands?
Sopro do desalento? Quem se desnuda ao vento?
Breath of dismay? Who undresses to the wind?
Quem vai ser indiscreto? Ser divisão do pão?
Who will be indiscreet? Break bread?
Quem vai sair do rumo? Quem vai mudar o prumo?
Who will go astray? Who will change the plumb line?
Quem vai ser o primeiro?
Who will be the first?
Quem vai calar em vão?
Who will shut up in vain?





Writer(s): Mayra Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.