Maria Gadú - Há - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Gadú - Há




It is
É o que pede o chão
What the soil begs of
O meu sapato marrom
My brown shoe
Falso couro, sujo
Faux leather, soiled
Também natural
And genuine
Quando revoada sobre
When a flock flies by
A ponta da testa passo
The tip of the brow treads
Em debandada se apressa
In a stampede it hurries
Tão loguinho
So quickly
No reboliço das horas
In the hubbub of the hours
De caráter novo tudo se perderá
Of a new character all will be lost
É no firmamento livre
It is in the free firmament
Que o tempo se escora, se escora
That time leans, leans
É o que pede o chão
What the soil begs of
O meu sapato marrom
My brown shoe
Falso couro, sujo
Faux leather, soiled
Também natural
And genuine
Quando revoada sobre
When a flock flies by
A ponta da testa passo
The tip of the brow treads
Em debandada se apressa
In a stampede it hurries
Tão loguinho
So quickly
No revoar da miragem
In the flight of the mirage
Toda juventude num movimento carnal
All youth in a carnal movement
Cruzará os olhos, bocas
Shall cross paths, mouths
E toda vaidade, e toda vaidade
And all vanity, and all vanity
A engrenagem do pulso
The cog of the pulse
estrabismo na terra
There is strabismus on the land
de haver mais hoje em dia
There shall certainly be more today
Pra falta que o ontem faz
For the lack that yesterday makes
É o que pede o chão
What the soil begs of
O meu sapato marrom
My brown shoe
Falso couro, sujo
Faux leather, soiled
Também natural
And genuine
Quando revoada sobre
When a flock flies by
A ponta da testa passo
The tip of the brow treads
Em debandada se apressa
In a stampede it hurries





Writer(s): Mayra Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.