Maria Teresa de Noronha - Rosa Enjeitada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Teresa de Noronha - Rosa Enjeitada




Rosa Enjeitada
Discarded Rose
Sou essa rosa, caprichosa, sem ser
I am that rose, wayward, but not unkind
Flor de alma pura e de ternura ao Deus dará
A flower of pure soul and unwavering love
Que viu um dia, que sentia um grande amor
Who once knew a day when she felt a great love
E de paixão o coração estalar de dor
And her heart broke with passion and pain
Rosa enjeitada
Discarded rose
Sem mãe sem pão sem ter nada
Without mother, without bread, without anything
Que vida triste e chorada
What a sad and tearful life
O teu destino te deu
That destiny has given you
Rosa enjeitada
Discarded rose
Rosa humilde e perfumada
Humble and fragrant rose
E afinal desventurada quem és tu?
And so wretched, who are you?
Rosa enjeitada
Discarded rose
Uma mulher que sofreu
A woman who has suffered
Tão pobrezinha que ainda tinha uma afeição
So poor, yet I still had an affection
Alguém que amava e que sonhava uma ilusão
Someone I loved and dreamed an illusion with
Mas esse alguém por outro bem se apaixonou
But that someone fell in love with another
E assim fiquei sem ele que amei que me enjeitou
And so I was left without him whom I loved, who cast me aside
Rosa enjeitada
Discarded rose
Sem mãe sem pão sem ter nada
Without mother, without bread, without anything
Que vida triste e chorada
What a sad and tearful life
O teu destino te deu
That destiny has given you
Rosa enjeitada
Discarded rose
Rosa humilde e perfumada
Humble and fragrant rose
E afinal desventurada quem és tu?
And so wretched, who are you?
Rosa enjeitada
Discarded rose
Uma mulher que sofreu
A woman who has suffered
Rosa enjeitada
Discarded rose
Rosa humilde e perfumada
Humble and fragrant rose
E afinal desventurada quem és tu?
And so wretched, who are you?
Rosa enjeitada
Discarded rose
Uma mulher que sofreu
A woman who has suffered





Writer(s): Raul Ferrao, Jose Galhardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.