Labutě - Marie Rottrovátraduction en anglais
Zlé
týdny
mám
I
have
bad
weeks
Déšť
tiše
k
obzoru
spěchá
Rain
quietly
rushes
to
the
horizon
Labutím
plachým
jen
závidím
I
envy
only
the
shy
swans
Jejich
píseň,
která
náhle
vzlétá
Their
song,
which
suddenly
takes
off
Píseň
labutí
vzlétá
jako
by
The
song
of
the
swans
takes
off
as
if
Právě
teď
vyrostla
dole
v
trávě
It
had
just
grown
in
the
grass
below
Píseň
labutí
ráda
slýchám
I
love
to
hear
the
song
of
the
swans
Závidím
těm
ptákům
plachým,
doma
potají
zpívám
I
envy
those
shy
birds,
I
sing
in
secret
at
home
A
když
platím
daň
tvé
lásce,
k
cestám
labutí
se
dívám
And
when
I
pay
the
debt
of
your
love,
I
look
at
the
path
of
the
swans
Já
(zpívám
píseň
svou)
znám
už
kouzelnou
píseň
I
know
a
magic
song
(Zpívám
píseň
svou)
labutí
plachých
Of
the
shy
swans
Když
na
dně
jsem,
když
mi
zpíváš
When
I
am
at
the
bottom,
when
you
sing
to
me
V
těžké
chvíli
zpívám,
zlé
týdny
mám
In
difficult
times
I
sing,
I
have
bad
weeks
Labutím
už
podobná
jsem,
doma
potají
zpívám
I
am
already
like
the
swans,
I
sing
in
secret
at
home
A
když
platím
daň
tvé
lásce,
k
cestám
labutí
se
dívám
And
when
I
pay
the
debt
of
your
love,
I
look
at
the
path
of
the
swans
Já
(zpívám
píseň
svou)
znám
už
kouzelnou
píseň
I
know
a
magic
song
(Zpívám
píseň
svou)
labutí
plachých
Of
the
shy
swans
Když
na
dně
jsem,
když
mi
zpíváš
When
I
am
at
the
bottom,
when
you
sing
to
me
V
těžké
chvíli
zpívám
(zpívám
píseň
svou)
In
difficult
times
I
sing
Píseň
labutí
vzlétá
(zpívám
píseň
svou)
jako
by
The
song
of
the
swans
takes
off
as
if
Snad
právě
teď
vyrostla
dole
v
trávě
Perhaps
it
has
just
grown
in
the
grass
below
Píseň
labutí
(píseň
svou,
zpívám
píseň
svou)
The
song
of
the
swans
Píseň
labutí
vzlétá
(zpívám
píseň
svou)
The
song
of
the
swans
takes
off
Évaluez la traduction
1 Najednou
2 Oči (Melting Pot)
3 Ať soused s hůry bouchá (You Make Me Feel Like Dancing)
4 Baby, vítej k nám (Hold Me Tight)
5 Paroloď (Dance On)
6 Dívčí král (Never Marry a Railroad Man)
7 Volej známý číslo (Private Number)
8 Pane můj (Ain't No Way)
9 Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four)
10 Labutě
11 Mít pouhej tejden (Good Morning Freedom)
12 Černá limuzína
13 Jak Na Tom Právě Jsem
14 Svatba U dvou lilií
15 Láska Křídla Má
16 Ranní loučení (I Can't Stop Loving You /Though I Try/)
17 On má (Add már uram az esöt)
18 Expres Mléčné dráhy (I'm On Fire)
19 Co Mám, To Dám
20 Čas pro mou lásku
21 Nádražní Ráj
22 Ty, Kdo Jdeš Kolem
23 Kůň bílý (Ballada wagonowa)
24 Padá hvězda, padá
25 To mám tak ráda (Je suis malade)
26 Markétka (Malgoska, szkoda lez)
27 Lásko...
28 Déšť
29 Střapatá, Nohatá
30 Klíč pro štěstí (Though I'd Ring You)
31 Řeka Lásky
32 Vysoko v horách (Un coup de pied dans la montagne)
33 Bouda Na hororu (Saved)
34 Osud mi tě přál
35 Kráso
36 Dívka s dobrou pověstí
37 To Nic
38 Bud Mou Nadeji (Hamis Feny)
39 Tak Tohle Je Laska
40 Bílý Páv
41 Půlnoční pláž (Bain de minuit)
42 Večerem Zhýčkaná
43 Divka, Ktera Spi Jen Tak (Bette Davis Eyes)
44 Měli Jsme Se Potkat Dřív
45 Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone)
46 S tím bláznem si nic nezačínej (Don't Fall In Love With a Dreamer)
47 Muž č. 1 (Blame It On the Boogie)
48 Předjaří
49 Lakoma
50 Pozemskej ráj
51 Jaká zvláštní láska (Baby I Love You)
52 Vím, že tu byla
53 Štěstí (Lucky)
54 Zaluzie
55 Má se stát (This Will Be)
56 Lásko, voníš deštěm (She's Gone)
57 Zřejmě Letos Nikde Nejsou Kytky
58 Ten Vůz Už Jel
59 Prstynek
60 Hodina H (Stayin' Alive)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.