Mario Lavezzi - C'e' Chi Si Sfida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Lavezzi - C'e' Chi Si Sfida




C'e' Chi Si Sfida
Есть те, кто доверяет
C'è chi si fida del suo padrone
Есть те, кто доверяет своему хозяину,
Delle intenzioni che sono buone
Его благим намерениям,
Del progressismo
Прогрессизму,
Dell'invenzione di un modello nuovo, nuovo, nuovo
Изобретению новой, новой, новой модели
Di produzione
Производства.
C'è chi si fida dell'autoradio
Есть те, кто доверяет своему радио,
Della partita che c'è allo stadio
Матчу на стадионе,
Del suo vestito dentro all'armadio
Своему костюму в шкафу,
Anche se, per un caso sfortunato
Даже если, по несчастному стечению обстоятельств,
Le tarme gliel'hanno del tutto mangiato
Моль его совсем съела.
C'è chi si fida del suo prelato
Есть те, кто доверяет своему священнику,
Del funzionario di partito
Партийному функционеру,
Del filosofo prezzolato
Проплаченному философу.
(...)
(...)
Io da solo sono zero
Я один ничто,
Non so mai cos'è vero
Я никогда не знаю, что есть правда.
Per le indicazioni sono tutti buoni
Все так хороши в своих наставлениях,
Mamma, mamma, mamma, pensaci tu!
Мама, мама, мама, реши всё сама!
C'è chi si fida dei generali
Есть те, кто доверяет генералам,
Perché non sono tutti uguali
Потому что они не все одинаковы.
Bisogna scegliere il minore dei mali
Нужно выбирать меньшее из зол.
Mi viene in mente com'è finito
Мне вспоминается, чем всё закончилось
(...) amico che si è fidato
(...) для друга, который доверился.
E c'è chi si fida dei magistrati
А есть те, кто доверяет судьям,
Dei rapporti falsificati
Сфальсифицированным отчетам.
Ma se non mangi questa minestra
Но если ты не съешь эту похлебку,
Può capitare che, tuo malgrado
Может случиться так, что, против твоей воли,
Debba buttarti dalla finestra
Тебе придется выпрыгнуть из окна.
Io da solo sono cento
Я один это целая сотня,
Me ne sto convincendo
Я начинаю в этом убеждаться.
Ma ai suggerimenti meglio stare attenti
Но к советам лучше относиться осторожно,
Mamma, mamma, mamma, non mi fido più!
Мама, мама, мама, я больше не доверяю!
C'è chi si fida dei cantautori
Есть те, кто доверяет певцам и авторам песен
E di tutto quello che tiran fuori:
И всему, что они выдают:
La stravaganza dell'incoerenza
Экстравагантность противоречия.
Con un artista si è più indulgenti
К артисту относятся снисходительнее,
Si ha più pazienza
У них больше терпения.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.