Paroles et traduction Mario Lavezzi - C'e' Chi Si Sfida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'e' Chi Si Sfida
Есть те, кто доверяет
C'è
chi
si
fida
del
suo
padrone
Есть
те,
кто
доверяет
своему
хозяину,
Delle
intenzioni
che
sono
buone
Его
благим
намерениям,
Del
progressismo
Прогрессизму,
Dell'invenzione
di
un
modello
nuovo,
nuovo,
nuovo
Изобретению
новой,
новой,
новой
модели
Di
produzione
Производства.
C'è
chi
si
fida
dell'autoradio
Есть
те,
кто
доверяет
своему
радио,
Della
partita
che
c'è
allo
stadio
Матчу
на
стадионе,
Del
suo
vestito
dentro
all'armadio
Своему
костюму
в
шкафу,
Anche
se,
per
un
caso
sfortunato
Даже
если,
по
несчастному
стечению
обстоятельств,
Le
tarme
gliel'hanno
del
tutto
mangiato
Моль
его
совсем
съела.
C'è
chi
si
fida
del
suo
prelato
Есть
те,
кто
доверяет
своему
священнику,
Del
funzionario
di
partito
Партийному
функционеру,
Del
filosofo
prezzolato
Проплаченному
философу.
Io
da
solo
sono
zero
Я
один
— ничто,
Non
so
mai
cos'è
vero
Я
никогда
не
знаю,
что
есть
правда.
Per
le
indicazioni
sono
tutti
buoni
Все
так
хороши
в
своих
наставлениях,
Mamma,
mamma,
mamma,
pensaci
tu!
Мама,
мама,
мама,
реши
всё
сама!
C'è
chi
si
fida
dei
generali
Есть
те,
кто
доверяет
генералам,
Perché
non
sono
tutti
uguali
Потому
что
они
не
все
одинаковы.
Bisogna
scegliere
il
minore
dei
mali
Нужно
выбирать
меньшее
из
зол.
Mi
viene
in
mente
com'è
finito
Мне
вспоминается,
чем
всё
закончилось
(...)
amico
che
si
è
fidato
(...)
для
друга,
который
доверился.
E
c'è
chi
si
fida
dei
magistrati
А
есть
те,
кто
доверяет
судьям,
Dei
rapporti
falsificati
Сфальсифицированным
отчетам.
Ma
se
non
mangi
questa
minestra
Но
если
ты
не
съешь
эту
похлебку,
Può
capitare
che,
tuo
malgrado
Может
случиться
так,
что,
против
твоей
воли,
Debba
buttarti
dalla
finestra
Тебе
придется
выпрыгнуть
из
окна.
Io
da
solo
sono
cento
Я
один
— это
целая
сотня,
Me
ne
sto
convincendo
Я
начинаю
в
этом
убеждаться.
Ma
ai
suggerimenti
meglio
stare
attenti
Но
к
советам
лучше
относиться
осторожно,
Mamma,
mamma,
mamma,
non
mi
fido
più!
Мама,
мама,
мама,
я
больше
не
доверяю!
C'è
chi
si
fida
dei
cantautori
Есть
те,
кто
доверяет
певцам
и
авторам
песен
E
di
tutto
quello
che
tiran
fuori:
И
всему,
что
они
выдают:
La
stravaganza
dell'incoerenza
Экстравагантность
противоречия.
Con
un
artista
si
è
più
indulgenti
К
артисту
относятся
снисходительнее,
Si
ha
più
pazienza
У
них
больше
терпения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Iaia
date de sortie
30-04-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.