Mario Lavezzi - Butta Via - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Lavezzi - Butta Via




Butta Via
Throw Them Away
Guarda il fuoco
Look at the fire,
Come brucia
How it burns.
Ti un senso di fiducia
It gives you a sense of confidence
Mentre la tua pelle liscia
As your smooth skin
Ha un brivido
Gets goosebumps
Il romanzo all'italiana
The Italian novel
È una talpa nella tana
Is a mole in the burrow
Io lo so che lo sai
I know that you know it
Comunque noi ci addormentiamo
Anyway, we fall asleep
Sulle immagini di chi
On the images of who
Mente per avere un
Lies to get a yes
Non ti voglio così
I don't want you like that
Butta via le rose dalle tue mani
Throw away the roses from your hands
In fondo la pazzia non è il peggiore dei mali
After all, madness is not the worst of evils
A questo punto...
At this point...
Butta via la dignità quotidiana
Throw away your daily dignity
In fondo tu sei mia anche se resti lontana
After all, you are mine even if you stay away
A questo punto...
At this point...
Guarda l'anima e sorridi
Look at the soul and smile
Guarda bene quel che vedi
Look closely at what you see
Anche quando non ci credi
Even when you don't believe it
Tu sei così
You are like that
La finestra sopra il vuoto
The window above the void
Forse è tutto, forse è poco
Maybe it's everything, maybe it's little
Io lo so che lo sai
I know that you know it
Comunque noi possiamo essere più liberi
Anyway, we can be freer
Di chi mente per avere un
Than those who lie to get a yes
Non ti voglio così
I don't want you like that
Butta via le rose dalle tue mani
Throw away the roses from your hands
In fondo la pazzia non è il peggiore dei mali
After all, madness is not the worst of evils
A questo punto...
At this point...
Butta via la dignità quotidiana
Throw away your daily dignity
In fondo tu sei mia anche se resti lontana
After all, you are mine even if you stay away
A questo punto...
At this point...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.