Mario Lavezzi - Indocina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Lavezzi - Indocina




Indocina
Indochina
Un po' d'amore consumato di sfuggita
A bit of love used furtively
Un po' di noia, qualche briciola di vita
A bit of boredom, a few crumbs of life
Un po' di nausea per la faccia nello specchio
A bit of nausea for the face in the mirror
Qualche rimpianto nel sentirsi quasi un vecchio
Some regret in feeling almost like an old man
Un po' di guerra, un po' di Cile o di Indocina
A bit of war, a bit of Chile or Indochina
Diverse facce di una civiltà assassina
Different faces of a murderous civilization
Un po' di amici a consumare un'altra sera
A few friends to spend another evening with
Un po' di sogni allontanati per paura
A few dreams put aside out of fear
Un po' di notti, un po' di fabbrica occupata
A few nights, a bit of occupied factory
Un po' di imbrogli per chi vive alla giornata
A few cheats for those who live from day to day
Un po' di figli, un po' di soldatini
Bit of children, some soldiers
La rabbia gioca anche negli occhi dei bambini
Anger also plays in the eyes of children
Ma a tutto questo amore tu non ci pensare
But don't think about all this love
Un po' di cielo e un po' di sole e un po' di mare
A bit of sky and some sun and a bit of sea
Ma a tutto questo amore tu non ci pensare
But don't think about all this love
Un po' di cielo e un po' di sole e un po' di mare
A bit of sky and a bit of sun and a bit of sea
Un po' di sporco, un po' di morti per colera
A bit of dirt, a bit of deaths from cholera
Qualche baracca, una giustizia da galera
Some shacks, a prison justice
Un po' di favole al bambino che va a letto
A few fables for the child going to bed
Un po' di gatti abbandonati sopra il tetto
A few abandoned cats on the roof
Un po' di niente, un po' di tutto, un po' di poco
A bit of nothing, a bit of everything, a bit of something
Un po' di acqua quando c'è chi accende il fuoco
A bit of water when there are those who light the fire
Ma a tutto questo amore tu non ci pensare
But don't think about all this love
Un po' di cielo e un po' di sole e un po' di mare
A bit of sky and some sun and a bit of sea
Ma a tutto questo amore tu non ci pensare
But don't think about all this love
Un po' di cielo e un po' di sole e un po' di mare
A bit of sky and a bit of sun and a bit of sea





Writer(s): Jean Paul Dreau, Enrico Ruggeri, Riccardo Vincent Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.