Marius Ziska - Dansa Í Náttini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marius Ziska - Dansa Í Náttini




Dansa Í Náttini
Танцы в ночи
Minnist eina tíð
Помню время
Full av vøkrum vónum
Полное прекрасных надежд
Heimurin opin fyri mær
Мир лежал передо мной
Vildi sleppa út
Хотел вырваться
Fjakka púra frælsur
Скитаться совершенно свободным
Kenna tað at liva
Почувствовать, что значит жить
Uttan bond
Без оков
Bara vera
Просто быть
Óskyldin og fávitskan
Невинность и наивность
Vóru mínar
Были моими
Drakk av sum kom
Пил из того, что встречалось
Fjøtraður av ongum
Не скованный никем
So líðandi birtist rødd í mær
Так приятно появился голос во мне
Og hon segði
И он сказал
kanst vera
Ты можешь быть
Tað vilt
Кем захочешь
ert fríur
Ты свободен
Tað er myrkt og kalt í nátt
Темно и холодно в ночи
Býurin ræðir meg
Город пугает меня
Hann vil eta meg livandi
Он хочет съесть меня живьём
Ongin flýggjan er møgulig
Побег невозможен
Náttarmyrkrið eltir meg
Ночная тьма преследует меня
Sýgur meg inn í seg
Сейчас она затягивает меня в себя
Tey síggja út sum spøkilsi
Они выглядят как призраки
Fólkini støplast har
Люди, что ковыляют там
Tómir hamar í ørviti
Пустые оболочки в опьянении
Tær minna mest um eiturorm
Они больше всего напоминают ядовитых змей
Grýmurnar skríggja at mær
Гарпии, что кричат на меня
Eg hvørvi inn í myrkrið
Я исчезаю во тьме сейчас
Dansa í náttini
Танцевать в ночи
Eiga hana
Владеть ею сейчас
Til tað lýsir í
Пока не рассветёт
Dansa í náttini
Танцевать в ночи
Eiga hana
Владеть ею сейчас
Líka til tað lýsir í
До самого рассвета





Writer(s): Hans Jacob Kollslíð, Hans Marius Ziska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.