Mariya Takeuchi - 今夜はHearty Party(2001リミックス・バージョン) - traduction des paroles en russe




今夜はHearty Party(2001リミックス・バージョン)
Сегодня вечером Hearty Party (ремикс-версия 2001)
地下鉄乗り継いで たどり着くオフィス
Пересадки в метро, чтобы добраться до офиса,
お茶を配るだけの サエない毎日
Разношу чай вот и вся моя неяркая жизнь.
夢に描いた暮しとは
Это совсем не та жизнь,
ほど遠い場所にいるけど
О которой я мечтала,
私なりに幸せ感じてる
Но по-своему я счастлива.
プラチナ色に輝く 街の灯り
Платиновые огни города,
昔の仲間が待つ店へと急ぐ
Спешу в кафе, где ждут мои старые друзья.
積もった話聞かせたい
Хочу рассказать им обо всем,
別れた恋人のことも
Даже о бывшем.
今夜ぐらい陽気に騒ごうよ
Давай сегодня как следует повеселимся!
(Da-da-da dance now!)
(Да-да-да, танцуем!)
みんながそろったら
Когда все соберутся,
We′re gonna have a hearty party tonight
Сегодня вечером у нас будет настоящая вечеринка!
忘れかけた 笑顔とり戻すのよ
Хочу вернуть забытую улыбку.
ささやかなひととき
В эти короткие мгновения,
踊り始めたら 時間も悩みも消えてく
Когда начинаем танцевать, время и тревоги исчезают.
また明日から 元気になれそう
Завтра я снова буду полна сил.
Let's have a party, hearty party
Давай устроим вечеринку, настоящую вечеринку!
フラれることは 覚悟していたけれど
Я была готова к тому, что ты меня бросишь,
いざお別れと言われたら 泣けてきた
Но когда ты сказал "прощай", я расплакалась.
私の良さがわからない
Ты не понимаешь, какая я хорошая,
なんて不幸なヤツだろう
Какой же ты несчастный!
ひとりきりの夜は長くて
Ночи в одиночестве такие длинные.
(Te-te-te telephone!)
(Те-те-те, телефон!)
みんなが集まれば
Когда все собираются вместе,
We′re gonna have a hearty party tonight
Сегодня вечером у нас будет настоящая вечеринка!
グチだらけの 私をなぐさめてよ
Утешьте меня, я вся в жалобах.
愛すべき友達
Мои дорогие друзья,
誰か歌い出せば 涙もどこかへ飛んでく
Кто-нибудь начинает петь, и мои слезы улетают.
あっというまに 立ち直れちゃうの
Я так быстро прихожу в себя.
So,have a party,hearty party
Так что, давай устроим вечеринку, настоящую вечеринку!
(Si-si-si Si-si-si sing s song!)
(Си-си-си, си-си-си, споем песню!)
みんなに会えるから
Потому что я увижу всех вас,
We're gonna have a hearty party tonight
Сегодня вечером у нас будет настоящая вечеринка!
ワイングラス触れ合う音の中で 心に誓ったの
Под звон бокалов я дала себе обещание:
今度こそ本当の すてきな恋つかまえよう
В следующий раз я обязательно найду настоящую любовь.
キムタクさえも かすむような男
Мужчину, который затмит даже Кимуру Такую.
Let's fall in love
Давай влюбимся.
いつか出逢える あなたを夢見て...
Мечтаю о встрече с тобой...
Let′s have a party, hearty party
Давай устроим вечеринку, настоящую вечеринку!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.