Paroles et traduction Mark Bautista - Ngayon at Kailanman
Ngayon at Kailanman
Сейчас и навеки
Ngayon
at
kailanman
Сейчас
и
навеки
Sumpa
ko'y
iibigin
ka,
ngayon
at
kailanman
Клянусь,
буду
любить
тебя,
сейчас
и
навеки
Hindi
ka
na
mag-iisa,
ngayon
at
kailanman
Ты
больше
не
будешь
одна,
сейчас
и
навеки
Sa
hirap
o
ginhawa
pa,
asahang
may
kasama
ka,
sinta
В
горе
и
радости,
знай,
что
я
с
тобой,
любимая
Naroroon
ako
t'wina
Я
всегда
буду
рядом
Maaasahan
mo
t'wina
Ты
всегда
можешь
на
меня
рассчитывать
Ngayon
at
kailanman
Сейчас
и
навеки
Dahil
kaya
sa
'yo
Ведь
может
быть,
благодаря
тебе
Nang
maitadhanang
ako'y
isilang
sa
mundo?
Мне
было
суждено
родиться
на
свет?
Upang
sa
araw-araw
ay
s'yang
makapiling
mo
Чтобы
каждый
день
быть
рядом
с
тобой
Upang
ngayon
at
kailanman,
ikaw
ay
mapalingkuran,
hirang
Чтобы
сейчас
и
навеки
быть
твоей
опорой,
дорогая
Bakit
labis
kitang
mahal?
Почему
я
так
сильно
тебя
люблю?
Pangalawa
sa
Maykapal
На
втором
месте
после
Бога
Higit
sa
'king
buhay
Больше,
чем
свою
жизнь
Sa
bawat
araw.
ang
pag-ibig
ko
sa
'yo,
liyag
С
каждым
днем
моя
любовь
к
тебе,
любимая
Lalong
tumatamis,
tumitingkad
Становится
все
слаще,
все
ярче
Bawat
kahapon
ay
daig
nitong
bawat
ngayon
Каждый
вчерашний
день
затмевает
сегодняшний
Na
daig
ng
bawat
bukas
Который
затмевает
каждый
завтрашний
Malilimot
ka
lang
Я
забуду
тебя
только
Kapag
ang
araw
at
bituin
ay
'di
na
matanaw
Когда
солнце
и
звезды
перестанут
быть
видны
Kapag
tumigil
ang
daigdig
at
'di
na
gumalaw
Когда
земля
остановится
и
перестанет
вращаться
Subalit
isang
araw
pa
matapos
ang
mundo'y
magunaw
na
Но
даже
спустя
день
после
конца
света
Hanggang
doon
magwawakas
Только
тогда
закончится
Pag-ibig
kong
sadyang
wagas
Моя
чистая
любовь
Ngayon
at
kailanman
Сейчас
и
навеки
Sa
bawat
araw,
ang
pag-ibig
ko
sa
'yo,
liyag
С
каждым
днем
моя
любовь
к
тебе,
любимая
Lalong
tumatamis,
tumitingkad
Становится
все
слаще,
все
ярче
Bawat
kahapon
ay
daig
nitong
bawat
ngayon
Каждый
вчерашний
день
затмевает
сегодняшний
Na
daig
ng
bawat
bukas
Который
затмевает
каждый
завтрашний
Labis
kitang
mahal
Я
так
сильно
тебя
люблю
Pangalawa
sa
Maykapal
На
втором
месте
после
Бога
Ngayon
at
kailanman
Сейчас
и
навеки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canseco George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.