Paroles et traduction Mark Seibert - Keine Träne
Heute
früh
morgens
Сегодня
рано
утром
Ist
ein
Teil
von
ihr
verschwunden
Часть
ее
исчезла
Die
Kraft
ihrer
Sorgen
Сила
их
забот
Erschlug
sie
in
nur
zwei
Sekunden
Убил
ее
всего
за
две
секунды
Die
Luft
war
zu
dünn,
um
zu
atmen
Воздух
был
слишком
разрежен,
чтобы
дышать
Und
ihr
Atem
zu
schwer,
um
zu
steh′n
И
ее
дыхание
слишком
тяжелое,
чтобы
стоять
Keine
Träne,
keine
Träne
Ни
слезинки,
ни
слезинки
Keine
Träne
stellt
sie
bloß
Ни
одна
слезинка
не
выставит
вас
на
всеобщее
обозрение
Keine
Träne,
keine
Träne
Ни
слезинки,
ни
слезинки
Und
auf
einmal
lässt
sie
los
И
вдруг
отпускает
ее
Von
allen
unbemerkt
hat
Незаметно
для
всех
Sie
einfach
aufgehört
zu
lachen
Она
просто
перестала
смеяться
Hmm,
all
morgendlich
spürt
sich
Хм,
все
утро
чувствует
себя
Die
Angst
schon
vor
sich
selbst
erwachen
Пробуждение
страха
уже
перед
самим
собой
Einfach
nur
ruhig,
immer
weiter,
hoffen
Просто
спокойно,
все
дальше
и
дальше,
надеюсь
Doch
irgendwann
kommt
die
Flut
Но
когда-нибудь
наступит
прилив
Keine
Träne,
keine
Träne
Ни
слезинки,
ни
слезинки
Keine
Träne
stellt
sie
bloß
Ни
одна
слезинка
не
выставит
вас
на
всеобщее
обозрение
Keine
Träne,
keine
Träne
Ни
слезинки,
ни
слезинки
Und
auf
einmal
lässt
sie
los
И
вдруг
отпускает
ее
Blanke
Angst
frisst
jedes
Glück
Голый
страх
съедает
любое
счастье
Nur
die
Zweifel
lässt
sie
unversehrt,
unversehrt
Только
сомнения
оставляют
ее
невредимой,
невредимой
Ach,
hättest
du
und
hätte
ich
Ах,
если
бы
ты
и
я
Einen
Augenblick
nur
zugehört,
zugehört
Мгновение
просто
слушал,
слушал
Keine
Träne,
keine
Träne
Ни
слезинки,
ни
слезинки
Keine
Träne
stellt
sie
bloß
Ни
одна
слезинка
не
выставит
вас
на
всеобщее
обозрение
Keine
Träne,
keine
Träne
Ни
слезинки,
ни
слезинки
Und
auf
einmal
lässt
sie
los
И
вдруг
отпускает
ее
Und
auf
einmal
lässt
sie
los
И
вдруг
отпускает
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Cojocaru, Moritz Philipp Gaber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.