Martinho Da Vila feat. Cidade Negra & Emicida - Oi Compadre - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Oi Compadre - Ao Vivo - Cidade Negra , Martinho da Vila , Emicida traduction en allemand




Oi Compadre - Ao Vivo
Oi Compadre - Live
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Mete o dedo na viola
Greif in die Saiten der Viola
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Mete o dedo na viola
Greif in die Saiten der Viola
Se segura no cavaco
Halt dich am Cavaco fest
Porque tem remandiola
Denn es gibt Remandiola
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Solta o bicho e se escora
Lass das Biest los und lehn dich an
Pois o velho gavião
Denn der alte Geier
está com as unhas de fora, compadre
Hat seine Krallen schon draußen, mein Freund
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Mete o dedo na viola
Greif in die Saiten der Viola
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Mete o dedo na viola
Greif in die Saiten der Viola
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Mete o dedo na viola
Greif in die Saiten der Viola
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Mete o dedo na viola
Greif in die Saiten der Viola
Cadê o cara, cadê o Emi...
Wo ist der Kerl, wo ist Emi...
Chama o teu amigo, contigo, comigo
Ruf deinen Freund, er ist bei dir, er ist bei mir
Chama, chama, com tudo!
Ruf, ruf, er hat alles drauf!
Ele é o Emicida!
Er ist Emicida!
Emicida, cadê você?
Emicida, wo bist du?
Licença que, licença que
Entschuldige, entschuldige
Licença que é tipo assim, ó
Entschuldige, es ist so, schau
Tranquilo no rap que é alegria
Entspannt im Rap, das ist Freude
Pode ir, tripulação, que é o rei na bateria
Mach weiter, Besatzung, das ist der König am Schlagzeug
Sabe como é pra mim, satisfação
Du weißt, wie es für mich ist, Zufriedenheit
Meus amigos, meus irmãos, acende essa percussão
Meine Freunde, meine Brüder, zündet diese Percussion an
Senão bagulho eu piro a voz, vem comigo, moleque
Sonst dreh ich durch, komm mit, Junge
Toca esse baixo porque eu trincando na rima
Spiel diesen Bass, denn ich bin am Reimen
curte samba e reggae? Então põe a sua mão pra cima
Magst du Samba und Reggae? Dann heb deine Hand
Daquele jeito, eu digo mais
Auf diese Art, ich sage mehr
Olha pra essas garotas dos vocais
Schau dir diese Mädels im Gesang an
É desse jeito, meu aliado, então faz barulho
So ist es, mein Verbündeter, also mach Lärm
Por ter os parceiros do teclado
Für die Partner am Keyboard
E pro bagulho não ficar fraco
Und damit die Sache nicht schwach wird
Uma salva de palma pra esse cavaco
Einen Applaus für dieses Cavaco
Porque são letras nacionais
Denn es sind nationale Texte
Vem, Marlão
Komm, Marlão
Chega com nós nesses metais
Komm mit uns zu diesen Blechbläsern
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Vascaíno não se engana
Ein Vascaíno-Fan täuscht sich nicht
Temos que ser mais fiéis
Wir müssen treuer sein
Do que a fiel corinthiana
Als die treuen Corinthians-Fans
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Mete o dedo na viola
Greif in die Saiten der Viola
Canta samba no ca...
Sing Samba im Ca...
Calangueia na escola
Tanze Calangue in der Schule
Brasileiro cansado
Der Brasilianer hat genug
De cocada e mariola
Von Cocada und Mariola
Abre o olho, meu compadre
Öffne deine Augen, mein Freund
Porque tem remandiola
Denn es gibt Remandiola
Atrás de um som inocente
Hinter einem unschuldigen Klang
Tem um fraque, uma cartola, compadre
Stecken ein Frack und ein Zylinder, mein Freund
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Mete o dedo na viola
Greif in die Saiten der Viola
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Mete o dedo na viola
Greif in die Saiten der Viola
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Mete o dedo na viola
Greif in die Saiten der Viola
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Mete o dedo na viola
Greif in die Saiten der Viola
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Mete o dedo na viola
Greif in die Saiten der Viola
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Mete o dedo na viola (cadê essas mãos, Rio de Janeiro?)
Greif in die Saiten der Viola (wo sind diese Hände, Rio de Janeiro?)
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Mete o dedo na viola
Greif in die Saiten der Viola
Ô, compadre
Ô, mein Freund
Mete o dedo na viola
Greif in die Saiten der Viola
Muito obrigado!
Vielen Dank!
A rua é nós, moleque!
Die Straße gehört uns, Junge!





Writer(s): Martinho Jose Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.