Paroles et traduction Martinho Da Vila - Filosofia de Vida - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filosofia de Vida - Ao Vivo
Philosophy of Life - Live
Meu
destino
eu
moldei
I've
shaped
my
own
destiny,
Qualquer
um
pode
moldar
As
anyone
can
do,
Deixo
o
mundo
me
rumar
Letting
the
world
guide
me
Para
onde
eu
quero
ir
To
where
I
want
to
go.
Dor
passada
não
me
dói
Past
pain
doesn't
hurt
me,
E
nem
curto
nostalgia
And
I
don't
dwell
on
nostalgia,
Eu
só
quero
o
que
preciso
I
only
want
what
I
need
Pra
viver
meu
dia
a
dia
To
live
my
day
to
day.
Meu
destino
eu
moldei
I've
shaped
my
own
destiny,
Qualquer
um
pode
moldar
As
anyone
can
do,
Deixo
o
mundo
me
rumar
Letting
the
world
guide
me
Para
onde
eu
quero
ir
To
where
I
want
to
go.
Dor
passada
não
me
dói
Past
pain
doesn't
hurt
me,
E
nem
curto
nostalgia
And
I
don't
dwell
on
nostalgia,
Eu
só
quero
o
que
preciso
I
only
want
what
I
need
Pra
viver
meu
dia
a
dia
To
live
my
day
to
day.
Pra
que
reclamar
de
algo
que
não
mereço
Why
complain
about
what
I
don't
deserve?
A
minha
razão
é
a
fé
que
me
guia
My
reason
is
the
faith
that
guides
me,
Nenhuma
inveja
me
causa
tropeço
No
envy
causes
me
to
stumble,
Creio
em
Deus
e
na
Virgem
Maria
I
believe
in
God
and
the
Virgin
Mary.
Encaro
sem
medo
os
problemas
da
vida
I
face
life's
problems
without
fear,
Não
fico
sentado
de
pernas
pro
ar
I
don't
sit
around
with
my
legs
in
the
air,
Não
há
contratempo
sem
uma
saída
There's
no
setback
without
a
way
out,
Pra
quem
leva
a
vida
devagar
For
those
who
take
life
slowly.
Meu
destino
eu
moldei
I've
shaped
my
own
destiny,
Qualquer
um
pode
moldar
As
anyone
can
do,
Deixo
o
mundo
me
rumar
Letting
the
world
guide
me
Para
onde
eu
quero
ir
To
where
I
want
to
go.
Dor
passada
não
me
dói
Past
pain
doesn't
hurt
me,
E
nem
curto
nostalgia
And
I
don't
dwell
on
nostalgia,
Eu
só
quero
o
que
preciso
I
only
want
what
I
need
Pra
viver
meu
dia
a
dia
To
live
my
day
to
day.
Que
o
supérfluo
nunca
nos
falte
May
we
never
lack
the
superfluous,
Básico
para
quem
tem
carestia
Basic
for
those
who
face
hardship,
Não
quero
mais
do
que
eu
necessito
I
don't
want
more
than
I
need
Pra
transmitir
minha
alegria
To
transmit
my
joy.
Que
o
supérfluo
nunca
nos
falte
May
we
never
lack
the
superfluous,
Básico
para
quem
tem
carestia
Basic
for
those
who
face
hardship,
Não
quero
mais
do
que
eu
necessito
I
don't
want
more
than
I
need
Pra
transmitir
minha
alegria
To
transmit
my
joy.
Meu
destino
eu
moldei
I've
shaped
my
own
destiny,
Qualquer
um
pode
moldar
As
anyone
can
do,
Deixo
o
mundo
me
rumar
Letting
the
world
guide
me
Para
onde
eu
quero
ir
To
where
I
want
to
go.
Dor
passada
não
me
dói
Past
pain
doesn't
hurt
me,
E
nem
curto
nostalgia
And
I
don't
dwell
on
nostalgia,
Eu
só
quero
o
que
preciso
I
only
want
what
I
need
Pra
viver
meu
dia
a
dia
To
live
my
day
to
day.
Pra
que
reclamar
de
algo
que
não
mereço
Why
complain
about
what
I
don't
deserve?
A
minha
razão
é
a
fé
que
me
guia
My
reason
is
the
faith
that
guides
me,
Nenhuma
inveja
me
causa
tropeço
No
envy
causes
me
to
stumble,
Creio
em
Deus
e
na
Virgem
Maria
I
believe
in
God
and
the
Virgin
Mary.
Encaro
sem
medo
os
problemas
da
vida
I
face
life's
problems
without
fear,
Não
fico
sentado
de
pernas
pro
ar
I
don't
sit
around
with
my
legs
in
the
air,
Não
há
contratempo
sem
uma
saída
There's
no
setback
without
a
way
out,
Pra
quem
leva
a
vida
devagar
For
those
who
take
life
slowly.
Meu
destino
eu
moldei
I've
shaped
my
own
destiny,
Qualquer
um
pode
moldar
As
anyone
can
do,
Deixo
o
mundo
me
rumar
Letting
the
world
guide
me
Para
onde
eu
quero
ir
To
where
I
want
to
go.
Dor
passada
não
me
dói
Past
pain
doesn't
hurt
me,
E
nem
curto
nostalgia
And
I
don't
dwell
on
nostalgia,
Eu
só
quero
o
que
preciso
I
only
want
what
I
need
Pra
viver
meu
dia
a
dia
To
live
my
day
to
day.
Que
o
supérfluo
nunca
nos
falte
May
we
never
lack
the
superfluous,
Básico
para
quem
tem
carestia
Basic
for
those
who
face
hardship,
Não
quero
mais
do
que
eu
necessito
I
don't
want
more
than
I
need
Pra
transmitir
minha
alegria
To
transmit
my
joy.
Que
o
supérfluo
nunca
nos
falte
May
we
never
lack
the
superfluous,
Básico
para
quem
tem
carestia
Basic
for
those
who
face
hardship,
Não
quero
mais
do
que
eu
necessito
I
don't
want
more
than
I
need
Pra
transmitir
minha
alegria
To
transmit
my
joy.
Que
o
supérfluo
nunca
nos
falte
May
we
never
lack
the
superfluous,
E
básico
para
quem
tem
carestia
And
basic
for
those
who
face
hardship,
Não
quero
mais
do
que
eu
necessito
I
don't
want
more
than
I
need
Pra
transmitir
minha
alegria
To
transmit
my
joy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinho Da Vila, Marcelo De Souza Moreira, Fred Camacho
Album
Ao Vivo
date de sortie
03-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.