Martinho Da Vila - Filosofia de Vida - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Filosofia de Vida - Ao Vivo




Filosofia de Vida - Ao Vivo
Философия жизни - Вживую
Meu destino eu moldei
Я сам вершил свою судьбу,
Qualquer um pode moldar
Каждый может её вершить.
Deixo o mundo me rumar
Позволяю миру нести меня
Para onde eu quero ir
Туда, куда я хочу идти.
Dor passada não me dói
Прошлая боль меня не тревожит,
E nem curto nostalgia
И ностальгия мне ни к чему.
Eu quero o que preciso
Мне нужно лишь то, что необходимо,
Pra viver meu dia a dia
Чтобы жить свою жизнь день за днём.
Meu destino eu moldei
Я сам вершил свою судьбу,
Qualquer um pode moldar
Каждый может её вершить.
Deixo o mundo me rumar
Позволяю миру нести меня
Para onde eu quero ir
Туда, куда я хочу идти.
Dor passada não me dói
Прошлая боль меня не тревожит,
E nem curto nostalgia
И ностальгия мне ни к чему.
Eu quero o que preciso
Мне нужно лишь то, что необходимо,
Pra viver meu dia a dia
Чтобы жить свою жизнь день за днём.
Pra que reclamar de algo que não mereço
Зачем мне сетовать на то, чего я не заслуживаю?
A minha razão é a que me guia
Мой разум это вера, которая меня ведёт.
Nenhuma inveja me causa tropeço
Никакая зависть не заставит меня споткнуться,
Creio em Deus e na Virgem Maria
Я верю в Бога и Деву Марию.
Encaro sem medo os problemas da vida
Я смотрю без страха на жизненные проблемы,
Não fico sentado de pernas pro ar
Не сижу, сложа руки.
Não contratempo sem uma saída
Нет такой преграды, из которой не было бы выхода
Pra quem leva a vida devagar
Для того, кто живёт, не торопясь.
Meu destino eu moldei
Я сам вершил свою судьбу,
Qualquer um pode moldar
Каждый может её вершить.
Deixo o mundo me rumar
Позволяю миру нести меня
Para onde eu quero ir
Туда, куда я хочу идти.
Dor passada não me dói
Прошлая боль меня не тревожит,
E nem curto nostalgia
И ностальгия мне ни к чему.
Eu quero o que preciso
Мне нужно лишь то, что необходимо,
Pra viver meu dia a dia
Чтобы жить свою жизнь день за днём.
Que o supérfluo nunca nos falte
Пусть нам всегда хватает самого необходимого,
Básico para quem tem carestia
Имеющего ценность для тех, кто в ней нуждается.
Não quero mais do que eu necessito
Мне не нужно больше, чем мне нужно,
Pra transmitir minha alegria
Чтобы делиться своей радостью.
Que o supérfluo nunca nos falte
Пусть нам всегда хватает самого необходимого,
Básico para quem tem carestia
Имеющего ценность для тех, кто в ней нуждается.
Não quero mais do que eu necessito
Мне не нужно больше, чем мне нужно,
Pra transmitir minha alegria
Чтобы делиться своей радостью.
Meu destino eu moldei
Я сам вершил свою судьбу,
Qualquer um pode moldar
Каждый может её вершить.
Deixo o mundo me rumar
Позволяю миру нести меня
Para onde eu quero ir
Туда, куда я хочу идти.
Dor passada não me dói
Прошлая боль меня не тревожит,
E nem curto nostalgia
И ностальгия мне ни к чему.
Eu quero o que preciso
Мне нужно лишь то, что необходимо,
Pra viver meu dia a dia
Чтобы жить свою жизнь день за днём.
Pra que reclamar de algo que não mereço
Зачем мне сетовать на то, чего я не заслуживаю?
A minha razão é a que me guia
Мой разум это вера, которая меня ведёт.
Nenhuma inveja me causa tropeço
Никакая зависть не заставит меня споткнуться,
Creio em Deus e na Virgem Maria
Я верю в Бога и Деву Марию.
Encaro sem medo os problemas da vida
Я смотрю без страха на жизненные проблемы,
Não fico sentado de pernas pro ar
Не сижу, сложа руки.
Não contratempo sem uma saída
Нет такой преграды, из которой не было бы выхода
Pra quem leva a vida devagar
Для того, кто живёт, не торопясь.
Meu destino eu moldei
Я сам вершил свою судьбу,
Qualquer um pode moldar
Каждый может её вершить.
Deixo o mundo me rumar
Позволяю миру нести меня
Para onde eu quero ir
Туда, куда я хочу идти.
Dor passada não me dói
Прошлая боль меня не тревожит,
E nem curto nostalgia
И ностальгия мне ни к чему.
Eu quero o que preciso
Мне нужно лишь то, что необходимо,
Pra viver meu dia a dia
Чтобы жить свою жизнь день за днём.
Que o supérfluo nunca nos falte
Пусть нам всегда хватает самого необходимого,
Básico para quem tem carestia
Имеющего ценность для тех, кто в ней нуждается.
Não quero mais do que eu necessito
Мне не нужно больше, чем мне нужно,
Pra transmitir minha alegria
Чтобы делиться своей радостью.
Que o supérfluo nunca nos falte
Пусть нам всегда хватает самого необходимого,
Básico para quem tem carestia
Имеющего ценность для тех, кто в ней нуждается.
Não quero mais do que eu necessito
Мне не нужно больше, чем мне нужно,
Pra transmitir minha alegria
Чтобы делиться своей радостью.
Que o supérfluo nunca nos falte
Пусть нам всегда хватает самого необходимого,
E básico para quem tem carestia
Имеющего ценность для тех, кто в ней нуждается.
Não quero mais do que eu necessito
Мне не нужно больше, чем мне нужно,
Pra transmitir minha alegria
Чтобы делиться своей радостью.





Writer(s): Martinho Da Vila, Marcelo De Souza Moreira, Fred Camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.