Martinho Da Vila - Madelena Do Jucú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Madelena Do Jucú




Madelena Do Jucú
Madalena of Jucú
Madalena, Madalena
Madalena, Madalena
Você é meu bem querer (Meu bem querer)
You're my beloved one (My beloved one)
Eu vou falar pra todo mundo
I'll tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'll tell everyone
Que eu quero é você
That all I want is you
Eu vou falar pra todo mundo
I'll tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'll tell everyone
Que eu quero é você (Oh Madalena!)
That all I want is you (Oh Madalena!)
Madalena, Madalena
Madalena, Madalena
Você é meu bem querer
You're my beloved one
Eu vou falar pra todo mundo
I'll tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'll tell everyone
Que eu quero é você
That all I want is you
Eu vou falar pra todo mundo
I'll tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'll tell everyone
Que eu quero é você
That all I want is you
Minha mãe não quer que eu
My mother doesn't want me to go
(Minha mãe não quer que eu vá)
(My mother doesn't want me to go)
Na casa do meu amor (Do meu amor)
To my love's house (My love's house)
Eu vou perguntar a ela
I'll ask her
Eu vou perguntar a ela
I'll ask her
Se ela nunca namorou
If she never dated
Eu vou perguntar a ela
I'll ask her
Eu vou perguntar a ela
I'll ask her
Se ela nunca namorou (Oh Madalena!)
If she never dated (Oh Madalena!)
Madalena, Madalena
Madalena, Madalena
Você é meu bem querer
You're my beloved one
Eu vou falar pra todo mundo
I'll tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'll tell everyone
Que eu quero é você
That all I want is you
Eu vou falar pra todo mundo
I'll tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'll tell everyone
Que eu quero é você
That all I want is you
O meu pai não quer que eu case
My father doesn't want me to marry
(O meu pai não quer que eu case)
(My father doesn't want me to marry)
Mas me quer namorador (Namorador)
But wants me to be a ladies' man (Ladies' man)
Eu vou perguntar a ele
I'll ask him
Eu vou perguntar a ele
I'll ask him
Porque ele se casou
Why he got married
Eu vou perguntar a ele
I'll ask him
Eu vou perguntar a ele
I'll ask him
Porque ele se casou (Oh Madalena!)
Why he got married (Oh Madalena!)
Madalena, Madalena
Madalena, Madalena
Você é meu bem querer (Meu bem querer)
You're my beloved one (My beloved one)
Eu vou falar pra todo mundo
I'll tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'll tell everyone
Que eu quero é você (Eu vou falar)
That all I want is you (I'll tell)
Eu vou falar pra todo mundo
I'll tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'll tell everyone
Que eu quero é você (Madalena)
That all I want is you (Madalena)
Madalena, Madalena
Madalena, Madalena
Você é meu bem querer
You're my beloved one
Eu vou falar pra todo mundo
I'll tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'll tell everyone
Que eu quero é você
That all I want is you
Eu vou falar pra todo mundo
I'll tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'll tell everyone
Que eu quero é você
That all I want is you
Eu fui pra Vila Velha
I went to Vila Velha
(Eu fui pra Vila Velha)
(I went to Vila Velha)
Direto do Grajaú (Do Grajaú)
Straight from Grajaú (From Grajaú)
pra ver a Madalena
Just to see Madalena
E ouvir tambor de congo
And hear the congo drums
na barra do Jucú
There at the Jucú shore
pra ver a Madalena
Just to see Madalena
E ouvir tambor de congo
And hear the congo drums
na barra do Jucú (Oh! Madalena)
There at the Jucú shore (Oh! Madalena)
Madalena, Madalena
Madalena, Madalena
Você é meu bem querer
You're my beloved one
Eu vou falar pra todo mundo
I'll tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'll tell everyone
Que eu quero é você
That all I want is you
Eu vou falar pra todo mundo
I'll tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'll tell everyone
Que eu quero é você
That all I want is you
Eu vou falar pra todo mundo
I'll tell the whole world
Vou falar pra todo mundo
I'll tell everyone
Que eu quero é você
That all I want is you





Writer(s): Ferreira Martinho Jose, Assoc.das Bandas De Congo Da S Assoc.das Bandas De Congo Da


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.