Martinho Da Vila - Madelena do Jucú - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Madelena do Jucú - Ao Vivo




Madelena do Jucú - Ao Vivo
Мадалена из Жуку - Живое исполнение
Madalena, Madalena (ô, Madalena)
Мадалена, Мадалена (о, Мадалена)
Você é meu bem querer (meu bem querer, ê)
Ты моя любовь (моя любовь, эй)
Eu vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Que eu quero é você
Что я хочу только тебя
(Eu vou falar pra todo mundo)
скажу всем)
(Vou falar pra todo mundo)
скажу всем)
(Que eu quero é você) ô, Madalena
(Что я хочу только тебя) о, Мадалена
Madalena, Madalena
Мадалена, Мадалена
Você é meu bem querer
Ты моя любовь
Eu vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Que eu quero é você
Что я хочу только тебя
Eu vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Que eu quero é você
Что я хочу только тебя
Minha mãe não quer que eu
Моя мама не хочет, чтобы я ходил
(Minha mãe não quer que eu vá)
(Моя мама не хочет, чтобы я ходил)
Na casa do meu amor (do meu amor, ô)
В дом моей любимой (моей любимой, о)
Eu vou perguntar a ela
Я спрошу у нее
Eu vou perguntar a ela
Я спрошу у нее
Se ela nunca namorou
Встречалась ли она когда-нибудь
Eu vou perguntar a ela
Я спрошу у нее
Eu vou perguntar a ela
Я спрошу у нее
Se ela nunca namorou
Встречалась ли она когда-нибудь
Ô, Madalena!
О, Мадалена!
Madalena, Madalena
Мадалена, Мадалена
Você é meu bem querer
Ты моя любовь
Eu vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Que eu quero é você
Что я хочу только тебя
Eu vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Que eu quero é você
Что я хочу только тебя
O meu pai não quer que eu case
Мой отец не хочет, чтобы я женился
(O meu pai não quer que eu case)
(Мой отец не хочет, чтобы я женился)
Mas me quer namorador (namorador, ô)
Но хочет, чтобы я был Lovelace (Lovelace, о)
Eu vou perguntar a ele
Я спрошу у него
Eu vou perguntar a ele
Я спрошу у него
Por que ele se casou
Почему он женился
Eu vou perguntar a ele
Я спрошу у него
Eu vou perguntar a ele
Я спрошу у него
Por que ele se casou
Почему он женился
Ô, Madalena!
О, Мадалена!
Madalena, Madalena
Мадалена, Мадалена
(Você é meu bem querer) meu bem querer, ê
(Ты моя любовь) моя любовь, эй
(Eu vou falar pra todo mundo)
скажу всем)
(Vou falar pra todo mundo)
скажу всем)
(Que eu quero é você) eu vou falar
(Что я хочу только тебя) я скажу
(Eu vou falar pra todo mundo)
скажу всем)
(Vou falar pra todo mundo)
скажу всем)
(Que eu quero é você)
(Что я хочу только тебя)
Ô, Madalena
О, Мадалена
Madalena, Madalena
Мадалена, Мадалена
Você é meu bem querer
Ты моя любовь
Eu vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Que eu quero é você
Что я хочу только тебя
Eu vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Que eu quero é você
Что я хочу только тебя
Eu fui pra Vila Velha
Я поехал в Вила-Велья
(Eu fui pra Vila Velha)
поехал в Вила-Велья)
Direto do Grajaú (Do Grajaú, ú)
Прямо из Гражау (Из Гражау, у)
pra ver a Madalena
Только чтобы увидеть Мадалену
E ouvir tambor de congo
И услышать барабаны конго
na barra do Jucú
Там, на берегу Жуку
pra ver a Madalena
Только чтобы увидеть Мадалену
E ouvir tambor de congo
И услышать барабаны конго
na barra do Jucú
Там, на берегу Жуку
Ô, Madalena
О, Мадалена
Madalena, Madalena
Мадалена, Мадалена
Você é meu bem querer
Ты моя любовь
Eu vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Que eu quero é você
Что я хочу только тебя
Eu vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Que eu quero é você
Что я хочу только тебя
Eu (vou falar pra todo mundo)
Я (скажу всем)
Vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Vou falar pra todo mundo
Я скажу всем
Que eu quero é você (valeu, gente!)
Что я хочу только тебя (спасибо, люди!)
Valeu, valeu!
Спасибо, спасибо!
Valeu, muito obrigado!
Спасибо большое!





Writer(s): Ferreira Martinho Jose, Assoc.das Bandas De Congo Da S Assoc.das Bandas De Congo Da


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.