Paroles et traduction Maryla Rodowicz i Alibabki - Remedium
Światem
zaczęła
rządzić
jesień,
Миром
начала
править
осень,
Topi
go
w
żółci
i
czerwieni,
Он
плавит
его
в
желтом
и
красном,
A
ja
tak
pragnę
czemu
nie
wiem,
И
я
так
хочу,
Почему
я
не
знаю,
Uciec
pociągiem
od
jesieni.
Побег
на
поезде
с
осени.
Uciec
pociągiem
od
przyjaciół,
Побег
на
поезде
от
друзей,
Wrogów,
rachunków,
telefonów.
Врагов,
счетов,
телефонов.
Nie
trzeba
długo
się
namyślać,
Не
нужно
долго
размышлять,
Wystarczy
tylko
wybiec
z
domu.
Нужно
только
выбежать
из
дома.
I
Wsiąść
do
pociągu
byle
jakiego,
И
Сесть
в
поезд,
кое-какой,
Nie
dbać
o
bagaż,
nie
dbać
o
bilet,
Не
заботиться
о
багаже,
не
заботиться
о
билете,
Ściskając
w
ręku
kamyk
zielony,
Сжимая
в
руке
зеленый
камешек,
Patrzeć
jak
wszystko
zostaje
w
tyle
Смотреть,
как
все
отстает
Wsiąść
do
pociągu
byle
jakiego,
Сесть
в
поезд,
кое-какой,
Nie
dbać
o
bagaż,
nie
dbać
o
bilet,
Не
заботиться
о
багаже,
не
заботиться
о
билете,
Ściskając
w
ręku
kamyk
zielony,
Сжимая
в
руке
зеленый
камешек,
Patrzeć
jak
wszystko
zostaje
w
tyle
Смотреть,
как
все
отстает
W
taką
podróż
chcę
wyruszyć,
В
такое
путешествие
я
хочу
отправиться,
Gdy
podły
nastrój
i
pogoda
Когда
мерзкое
настроение
и
погода
Zostawić
łóżko,
ciebie,
szafę,
Оставьте
кровать,
вас,
шкаф,
Niczego
mi
nie
będzie
szkoda.
Мне
ничего
не
будет
жаль.
Zegary
staną
niepotrzebne,
Часы
станут
ненужными,
Pogubię
wszystkie
kalendarze.
Я
потеряю
все
календари.
W
taką
podróż
chcę
wyruszyć,
В
такое
путешествие
я
хочу
отправиться,
Tylko
czy
kiedyś
się
odważę
Только
смею
ли
я
когда-нибудь
By
Wsiąść
do
pociągu
byle
jakiego,
Чтобы
Сесть
в
поезд,
кое-какой,
Nie
dbać
o
bagaż,
nie
dbać
o
bilet,
Не
заботиться
о
багаже,
не
заботиться
о
билете,
Ściskając
w
ręku
kamyk
zielony,
Сжимая
в
руке
зеленый
камешек,
Patrzeć
jak
wszystko
zostaje
w
tyle
Смотреть,
как
все
отстает
Wsiąść
do
pociągu
byle
jakiego,
Сесть
в
поезд,
кое-какой,
Nie
dbać
o
bagaż,
nie
dbać
o
bilet,
Не
заботиться
о
багаже,
не
заботиться
о
билете,
Ściskając
w
ręku
kamyk
zielony,
Сжимая
в
руке
зеленый
камешек,
Patrzeć
jak
wszystko
zostaje
w
tyle
Смотреть,
как
все
отстает
Wsiąść
do
pociągu
byle
jakiego,
Сесть
в
поезд,
кое-какой,
Nie
dbać
o
bagaż,
nie
dbać
o
bilet,
Не
заботиться
о
багаже,
не
заботиться
о
билете,
Ściskając
w
ręku
kamyk
zielony,
Сжимая
в
руке
зеленый
камешек,
Patrzeć
jak
wszystko
zostaje
w
tyle
Смотреть,
как
все
отстает
Wsiąść
do
pociągu
byle
jakiego,
Сесть
в
поезд,
кое-какой,
Nie
dbać
o
bagaż,
nie
dbać
o
bilet,
Не
заботиться
о
багаже,
не
заботиться
о
билете,
Ściskając
w
ręku
kamyk
zielony,
Сжимая
в
руке
зеленый
камешек,
Patrzeć
jak
wszystko
zostaje
w
tyle
Смотреть,
как
все
отстает
Wsiąść
do
pociągu
byle
jakiego,
Сесть
в
поезд,
кое-какой,
Nie
dbać
o
bagaż,
nie
dbać
o
bilet,
Не
заботиться
о
багаже,
не
заботиться
о
билете,
Ściskając
w
ręku
kamyk
zielony,
Сжимая
в
руке
зеленый
камешек,
Patrzeć
jak
wszystko
zostaje
w
tyle
Смотреть,
как
все
отстает
Wsiąść
do
pociągu
byle
jakiego,
Сесть
в
поезд,
кое-какой,
Nie
dbać
o
bagaż,
nie
dbać
o
bilet,
Не
заботиться
о
багаже,
не
заботиться
о
билете,
Ściskając
w
ręku
kamyk
zielony,
Сжимая
в
руке
зеленый
камешек,
Patrzeć
jak
wszystko
zostaje
w
tyle
Смотреть,
как
все
отстает
Wsiąść
do
pociągu
byle
jakiego,
Сесть
в
поезд,
кое-какой,
Nie
dbać
o
bagaż,
nie
dbać
o
bilet,
Не
заботиться
о
багаже,
не
заботиться
о
билете,
Ściskając
w
ręku
kamyk
zielony,
Сжимая
в
руке
зеленый
камешек,
Patrzeć
jak
wszystko
zostaje
w
tyle
Смотреть,
как
все
отстает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seweryn Krajewski, Magdalena Maria Czapinska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.