Maryla Rodowicz i Alibabki - Remedium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maryla Rodowicz i Alibabki - Remedium




Światem zaczęła rządzić jesień,
Миром начала править осень,
Topi go w żółci i czerwieni,
Он плавит его в желтом и красном,
A ja tak pragnę czemu nie wiem,
И я так хочу, Почему я не знаю,
Uciec pociągiem od jesieni.
Побег на поезде с осени.
Uciec pociągiem od przyjaciół,
Побег на поезде от друзей,
Wrogów, rachunków, telefonów.
Врагов, счетов, телефонов.
Nie trzeba długo się namyślać,
Не нужно долго размышлять,
Wystarczy tylko wybiec z domu.
Нужно только выбежать из дома.
I Wsiąść do pociągu byle jakiego,
И Сесть в поезд, кое-какой,
Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
Не заботиться о багаже, не заботиться о билете,
Ściskając w ręku kamyk zielony,
Сжимая в руке зеленый камешек,
Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
Смотреть, как все отстает
Wsiąść do pociągu byle jakiego,
Сесть в поезд, кое-какой,
Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
Не заботиться о багаже, не заботиться о билете,
Ściskając w ręku kamyk zielony,
Сжимая в руке зеленый камешек,
Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
Смотреть, как все отстает
W taką podróż chcę wyruszyć,
В такое путешествие я хочу отправиться,
Gdy podły nastrój i pogoda
Когда мерзкое настроение и погода
Zostawić łóżko, ciebie, szafę,
Оставьте кровать, вас, шкаф,
Niczego mi nie będzie szkoda.
Мне ничего не будет жаль.
Zegary staną niepotrzebne,
Часы станут ненужными,
Pogubię wszystkie kalendarze.
Я потеряю все календари.
W taką podróż chcę wyruszyć,
В такое путешествие я хочу отправиться,
Tylko czy kiedyś się odważę
Только смею ли я когда-нибудь
By Wsiąść do pociągu byle jakiego,
Чтобы Сесть в поезд, кое-какой,
Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
Не заботиться о багаже, не заботиться о билете,
Ściskając w ręku kamyk zielony,
Сжимая в руке зеленый камешек,
Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
Смотреть, как все отстает
Wsiąść do pociągu byle jakiego,
Сесть в поезд, кое-какой,
Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
Не заботиться о багаже, не заботиться о билете,
Ściskając w ręku kamyk zielony,
Сжимая в руке зеленый камешек,
Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
Смотреть, как все отстает
Wsiąść do pociągu byle jakiego,
Сесть в поезд, кое-какой,
Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
Не заботиться о багаже, не заботиться о билете,
Ściskając w ręku kamyk zielony,
Сжимая в руке зеленый камешек,
Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
Смотреть, как все отстает
Wsiąść do pociągu byle jakiego,
Сесть в поезд, кое-какой,
Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
Не заботиться о багаже, не заботиться о билете,
Ściskając w ręku kamyk zielony,
Сжимая в руке зеленый камешек,
Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
Смотреть, как все отстает
Wsiąść do pociągu byle jakiego,
Сесть в поезд, кое-какой,
Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
Не заботиться о багаже, не заботиться о билете,
Ściskając w ręku kamyk zielony,
Сжимая в руке зеленый камешек,
Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
Смотреть, как все отстает
Wsiąść do pociągu byle jakiego,
Сесть в поезд, кое-какой,
Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
Не заботиться о багаже, не заботиться о билете,
Ściskając w ręku kamyk zielony,
Сжимая в руке зеленый камешек,
Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
Смотреть, как все отстает
Wsiąść do pociągu byle jakiego,
Сесть в поезд, кое-какой,
Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
Не заботиться о багаже, не заботиться о билете,
Ściskając w ręku kamyk zielony,
Сжимая в руке зеленый камешек,
Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
Смотреть, как все отстает





Writer(s): Seweryn Krajewski, Magdalena Maria Czapinska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.