Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Cyrk Nocą
Zmar³e
konie
w
cyrku
strasz¹,
gdy
zapada
noc
Dead
horses
in
the
circus
get
scared
when
darkness
falls
Popatrz,
jak
aren¹
biegnie
cieñ
Look
how
the
shadow
runs
across
the
arena
By³em
piêkny,
by³em
m³ody,
œpiewa
nocny
koñ
I
was
beautiful,
I
was
young,
sings
the
nightly
horse
Resztê
mej
urody
zmyje
dzieñ.
The
rest
of
my
beauty
will
be
washed
away
by
day.
Póki
macie
siebie,
ciebie
As
long
as
you
have
each
other,
you
Szklankê
nocy,
kromkê
dnia
A
cup
of
night,
a
piece
of
day
To
orkiestra
jeszcze
w
sercach
gra.
The
orchestra
still
plays
in
the
heart.
Póki
jad¹
jeszcze
wozy
As
long
as
the
wagons
still
travel
Poœród
czarnych
³¹k
Amongst
the
black
meadows
To
siê
w
koñcu
zawsze
znajdzie
port.
You'll
always
find
a
port
at
the
end.
Póki
jeszcze
¿adna
bujda
As
long
as
no
humbug
Nie
zatru³a
wam
dusz
Poisons
your
soul
Nie
zabraknie
dla
was
s³odkich
rӿ.
Sweet
mouths
won't
be
lacking
for
you.
Póki
œwiec¹
œwiat³a
rampy
As
long
as
the
stage
lights
shine
I
choæ
zosta³
jeden
widz
And
even
if
there's
just
one
viewer
To
do
szczêœcia
nie
potrzeba
nic.
You
need
nothing
more
for
happiness.
Noc¹
s³ychaæ
w
cyrku
ha³as
pêkaj¹cych
serc
At
night
you
can
hear
the
noise
of
breaking
hearts
in
the
circus
Znowu
ktoœ
cyrkówkê
kocha
mniej...
Again
someone
loves
the
circus
less...
Rano
zmiecie
stare
serca
pracowity
strӿ
In
the
morning
a
diligent
arrow
will
sweep
away
old
hearts
I
przeminie
echo
œpiewki
tej.
And
the
echo
of
this
song
will
fade
away.
Póki
macie
siebie,
ciebie
As
long
as
you
have
each
other,
you
Szklankê
nocy,
kromkê
dnia
A
cup
of
night,
a
piece
of
day
To
orkiestra
jeszcze
w
sercach
gra.
The
orchestra
still
plays
in
the
heart.
Póki
jad¹
jeszcze
wozy
As
long
as
the
wagons
still
travel
Poœród
czarnych
³¹k
Amongst
the
black
meadows
To
siê
w
koñcu
zawsze
znajdzie
port.
You'll
always
find
a
port
at
the
end.
Póki
jeszcze
¿adna
bujda
As
long
as
no
humbug
Nie
zatru³a
wam
dusz
Poisons
your
soul
Nie
zabraknie
dla
was
s³odkich
rӿ.
Sweet
mouths
won't
be
lacking
for
you.
Póki
œwiec¹
œwiat³a
rampy
As
long
as
the
stage
lights
shine
I
choæ
zosta³
jeden
widz
And
even
if
there's
just
one
viewer
To
do
szczêœcia
nie
potrzeba
nic.
You
need
nothing
more
for
happiness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.