Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Dom Na Jednej Nodze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dom Na Jednej Nodze
Дом на одной ноге
To
mój
dom,
ten
mój
biały
żagiel
Это
мой
дом,
этот
мой
белый
парус
To
mój
dom,
te
dwie
sosny
nagie
Это
мой
дом,
эти
две
сосны
голые
To
mój
dom,
tych
to
gratów
parę
Это
мой
дом,
эта
пара
пожиток
To
mój
dom,
te
dwa
koty
stare
Это
мой
дом,
эти
два
кота
старые
To
mój
dom,
ten
stół
połatany
Это
мой
дом,
этот
стол
залатанный
To
mój
dom,
ten
piec
jak
pijany
Это
мой
дом,
эта
печь
как
пьяная
To
mój
dom,
ten
dom
co
go
nie
ma
Это
мой
дом,
этот
дом,
которого
нет
To
mój
sen,
mój
sen
niespokojny
Это
мой
сон,
мой
сон
беспокойный
To
mój
sen,
jakiś
staromodny
Это
мой
сон,
какой-то
старомодный
To
mój
sen,
te
dwie
czarne
drogi
Это
мой
сон,
эти
две
чёрные
дороги
O
miły
mój,
snu
mi
nie
zabieraj
О
милый
мой,
сна
мне
не
отнимай
Nie
zamykaj
mi
dróg
Не
закрывай
мне
пути
Nie
buduj
gór
Не
строй
горы
O,
to
mój
dom,
dom
co
stale
w
drodze
О,
это
мой
дом,
дом,
что
всегда
в
дороге
To
mój
dom,
dom
na
jednej
nodze
Это
мой
дом,
дом
на
одной
ноге
To
mój
dom,
dom
jak
latarenka
Это
мой
дом,
дом
как
фонарик
Już
nie
zmienisz
go
Ты
его
уже
не
изменишь
A
nie
mów
mi:
dość
już
wędrowania
А
не
говори
мне:
"Хватит
уже
странствий"
Nie
mów
mi,
że
to
błąd
Не
говори
мне,
что
это
ошибка
Zaczekaj
aż
Подожди,
пока
Zatęsknię
jak
za
mamą
Я
затоскую,
как
по
маме
Wezwie
mnie
stały
ląd
Позовёт
меня
твёрдая
земля
To
mój
skarb,
ta
gitara
świetna
Это
моё
сокровище,
эта
гитара
отличная
To
mój
skarb,
ta
sukienka
zwiewna
Это
моё
сокровище,
это
платье
лёгкое
To
mój
skarb,
skarb
za
cztery
grosze
Это
моё
сокровище,
сокровище
за
четыре
гроша
To
mój
skarb,
co
przy
sobie
noszę
Это
моё
сокровище,
что
при
себе
ношу
To
mój
ląd,
nie
za
bardzo
stały
Это
моя
земля,
не
очень-то
твёрдая
To
mój
ląd,
mój
ląd
czarno-biały
Это
моя
земля,
моя
земля
чёрно-белая
To
mój
ląd,
mój
ląd
co
go
nie
ma
Это
моя
земля,
моя
земля,
которой
нет
To
mój
ląd.
Это
моя
земля.
O
to
mój
los,
ta
niespokojna
woda
О,
это
моя
судьба,
эта
беспокойная
вода
To
mój
los,
nic
ująć
i
nic
dodać
Это
моя
судьба,
ничего
не
убавить
и
не
прибавить
To
mój
los,
broda
nie
uroda
Это
моя
судьба,
борода
не
красота
To
mój
los
Это
моя
судьба.
O
miły
mój,
snu
mi
nie
zabieraj
О
милый
мой,
сна
мне
не
отнимай
Nie
zamykaj
mi
dróg
Не
закрывай
мне
пути
Nie
buduj
gór
Не
строй
горы
O
to
mój
dom,
dom
co
stale
w
drodze
О,
это
мой
дом,
дом,
что
всегда
в
дороге
To
mój
dom,
dom
na
jednej
nodze
Это
мой
дом,
дом
на
одной
ноге
To
mój
dom,
dom
jak
latarenka
Это
мой
дом,
дом
как
фонарик
Już
nie
zmienisz
go
Ты
его
уже
не
изменишь
A
nie
mów
mi:
dość
już
wędrowania
А
не
говори
мне:
"Хватит
уже
странствий"
Nie
mów
mi,
że
to
błąd
Не
говори
мне,
что
это
ошибка
Zaczekaj
aż
Подожди,
пока
Zatęsknię
jak
za
mamą
Я
затоскую,
как
по
маме
Wezwie
mnie
stały
ląd
Позовёт
меня
твёрдая
земля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.