Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Jeszcze Zima
Jeszcze
zima,
ptaki
chudn¹,
Еще
зима,
птицы
chudn1,
Chudym
ptakom
g³osu
brak.
Тощим
птицам
g3osu
не
хватает.
W
krótkie
popo³udnia
grudnia
В
короткие
после3дней
декабря
W
bia³ej
chmurze
milczy
ptak.
В
белом
облаке
молчит
птица.
Jeszcze
zima,
dym
sie
w³óczy,
Еще
зима,
дым
поднимется,
W
wielkiej
biedzie
¿yje
kot
В
большой
бедности
живет
кот
I
po
cichu
nuci,
mruczy:
И
тихо
напевает,
мурлычет:
Kiedy
wróci
trzmiela
lot...
Когда
Шмель
вернется,
полет...
Pod?
niegiem?
wiat
pochylony,
Под?
niegiem?
мир
склоняется,
Siwieje
mrozu
brew.
Седая
морозная
бровь.
To
pora
zmierzchów
czerwonych,
Это
сезон
красных
сумерек,
To
pora
czarnych
drzew.
Это
сезон
черных
деревьев.
A
wiatr
w
kominie?
pi,
bo
ciemno.
А
ветер
в
дымоходе?
Пи,
потому
что
темно.
A
ja?
Co
ja?
Co
bedzie
ze
mn¹?
А
я?
Что
я?
Что
будет
с
мн1?
Jeszcze
oczy
ci
rozja?
nia
У
тебя
еще
глаза
блестят?
НИА
Moje
s³owo
i
mój
gest.
Мой
s3owo
и
мой
жест.
Jeszcze?
wiece
ci
jak
gwiazda,
Еще?
митинги
вам
как
звезда,
Ale
to
ju¿
nie
tak
jest.
Но
это
уже
не
так.
Jeszcze
tyle
trzeba
przebyæ
Еще
столько
нужно
пройти.
Nieweso³ych,
bladych
zim.
Невооруженных,
бледных
зим.
Czy
nam
zimy
wynagrodzi
Вознаградит
ли
нас
зима
Letnich
ognisk
wonny
dym?
Летние
костры
пахнут
дымом?
Pod?
niegiem?
wiat
pochylony,
Под?
niegiem?
мир
склоняется,
Siwieje
mrozu
brew.
Седая
морозная
бровь.
To
pora
zmierzchów
czerwonych,
Это
сезон
красных
сумерек,
To
pora
czarnych
drzew.
Это
сезон
черных
деревьев.
A
wiatr
w
kominie?
pi,
bo
ciemno.
А
ветер
в
дымоходе?
Пи,
потому
что
темно.
A
ja?
Co
ja?
Co
bedzie
ze
mn¹?
А
я?
Что
я?
Что
будет
с
мн1?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Slawinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.