Maryla Rodowicz - Jeszcze Zima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Jeszcze Zima




Jeszcze zima, ptaki chudn¹,
Еще зима, птицы chudn1,
Chudym ptakom g³osu brak.
Тощим птицам g3osu не хватает.
W krótkie popo³udnia grudnia
В короткие после3дней декабря
W bia³ej chmurze milczy ptak.
В белом облаке молчит птица.
Jeszcze zima, dym sie w³óczy,
Еще зима, дым поднимется,
W wielkiej biedzie ¿yje kot
В большой бедности живет кот
I po cichu nuci, mruczy:
И тихо напевает, мурлычет:
Kiedy wróci trzmiela lot...
Когда Шмель вернется, полет...
Pod? niegiem? wiat pochylony,
Под? niegiem? мир склоняется,
Siwieje mrozu brew.
Седая морозная бровь.
To pora zmierzchów czerwonych,
Это сезон красных сумерек,
To pora czarnych drzew.
Это сезон черных деревьев.
A wiatr w kominie? pi, bo ciemno.
А ветер в дымоходе? Пи, потому что темно.
A ja? Co ja? Co bedzie ze mn¹?
А я? Что я? Что будет с мн1?
Jeszcze oczy ci rozja? nia
У тебя еще глаза блестят? НИА
Moje s³owo i mój gest.
Мой s3owo и мой жест.
Jeszcze? wiece ci jak gwiazda,
Еще? митинги вам как звезда,
Ale to ju¿ nie tak jest.
Но это уже не так.
Jeszcze tyle trzeba przebyæ
Еще столько нужно пройти.
Nieweso³ych, bladych zim.
Невооруженных, бледных зим.
Czy nam zimy wynagrodzi
Вознаградит ли нас зима
Letnich ognisk wonny dym?
Летние костры пахнут дымом?
Pod? niegiem? wiat pochylony,
Под? niegiem? мир склоняется,
Siwieje mrozu brew.
Седая морозная бровь.
To pora zmierzchów czerwonych,
Это сезон красных сумерек,
To pora czarnych drzew.
Это сезон черных деревьев.
A wiatr w kominie? pi, bo ciemno.
А ветер в дымоходе? Пи, потому что темно.
A ja? Co ja? Co bedzie ze mn¹?
А я? Что я? Что будет с мн1?





Writer(s): Adam Slawinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.