Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Kasa-Sex
Ja
bylam
zatrudniona
I
was
employed
W
wesolej
pewnej
rewii
In
a
certain
cheerful
revue
Niestety
byl
niewypal
Unfortunately
it
was
a
flop
Aktorzy
zawiedli
The
actors
failed
Nie
mieli
nadziei
They
had
no
hope
Ze
biznes
ten
sie
uda
That
this
business
would
succeed
Wiec
biznes
diabli
wzieli
So
the
business
went
to
hell
Bo
nikt
nie
wierzyl
w
cuda
Because
no
one
believed
in
miracles
Bo
trzeba
miec
nadzieje
Because
you
have
to
have
hope
Ze
biznes
sie
oplaci
That
the
business
will
pay
off
Ze
bedzie
z
niego
zysk
That
there
will
be
a
profit
from
it
A
firma
nic
nie
straci
And
the
company
will
not
lose
anything
Bo
to
co
nas
podnieca
Because
what
excites
us
To
sie
nazywa
kasa
That's
called
money
A
kiedy
w
kasie
forsa
And
when
there's
money
in
the
till
To
sukces
pierwsza
klasa
That's
a
first-class
success
Bo
to
co
nas
podnieca
Because
what
excites
us
To
czasem
tez
jest
seks
Is
sometimes
sex
A
seks
plus
pelna
kasa
And
sex
plus
a
full
cashbox
To
wtedy
sukces
jest
That's
when
success
is
Lecz
jesli
nie
masz
glowy
But
if
you
don't
have
a
head
Lub
brak
ci
tez
talentu
Or
you
also
lack
talent
To
odpusc
interesy
Then
give
up
on
business
I
nie
rob
w
nich
zametu
And
don't
make
a
mess
of
it
Jest
pewne
sztywne
prawo
There
is
a
certain
rigid
law
Tak
jasne
jak
to
slonce
As
clear
as
the
sun
Ze
jesli
robisz
biznes
That
if
you
do
business
To
zrob
tez
i
pieniadze
Then
make
money
too
Bo
trzeba
miec
nadzieje
Because
you
have
to
have
hope
Ze
biznes
sie
oplaci
That
the
business
will
pay
off
Ze
bedzie
z
niego
zysk
That
there
will
be
a
profit
from
it
A
firma
nic
nie
straci
And
the
company
will
not
lose
anything
Bo
to
co
nas
podnieca
Because
what
excites
us
To
sie
nazywa
kasa
That's
called
money
A
kiedy
w
kasie
forsa
And
when
there's
money
in
the
till
To
sukces
pierwsza
klasa
That's
a
first-class
success
Bo
to
co
nas
podnieca
Because
what
excites
us
To
czasem
tez
jest
seks
Is
sometimes
sex
A
seks
plus
pelna
kasa
And
sex
plus
a
full
cashbox
To
wtedy
sukces
jest
That's
when
success
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andrzej korzynski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.