Maryla Rodowicz - Szparka Sekretarka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Szparka Sekretarka




Szparka Sekretarka
Smart Secretary
Beze mnie byłbyś zbytkiem łaski,
Without me, you'd be a useless blessing,
Duchowo całkiem niezebranym,
Spiritually quite disarrayed,
Niepewnym jak ruchome piaski,
As uncertain as quicksand,
Chudym jak klatka na bociany, o o o.
As thin as a stork's cage, o o o.
To ja to ja to ja,
It's me, it's me, it's me,
Przyłbica twoja i ostoja,
Your helmet and bulwark,
Ja jestem czujna, ja jestem zwarta,
I am vigilant, I am close-knit,
Ja jestem szparka, ja sekretarka, o o o.
I am smart, I am a secretary, o o o.
Gdy twoje córy gryzą pazury,
When your daughters bite their nails,
Gdy twoje żony piłują szpony,
When your wives file their claws,
Twoi rodzice trwonią krwawicę,
Your parents waste their blood,
Stroszą na głowie swoje sitowie, twoi synowie.
Your sons bristle their heads like rushes.
To ja zatwierdzam twoje premie,
I approve your bonuses,
Ja trzynastkami łatam kieszeń,
I mend your pockets with thirteen,
Z drogi usuwam ci kamienie,
I remove stones from your path,
Oraczem jestem i lemieszem, o o o.
I am a plowman and a plowshare, o o o.
Ja jestem twoją krową mleczną,
I am your dairy cow,
Temidą jestem w każdych sporach,
I am Themis in every dispute,
Ja jestem władzą ostateczną,
I am the ultimate authority,
Bo tu już nie ma dyrektora, o o o.
Because there's no manager here anymore, o o o.
Gdy twoje córy gryzą pazury,
When your daughters bite their nails,
Gdy twoje żony piłują szpony,
When your wives file their claws,
Twoi rodzice trwonią krwawicę,
Your parents waste their blood,
Stroszą na głowie swoje sitowie, twoi synowie.
Your sons bristle their heads like rushes.
To ja to ja to ja,
It's me, it's me, it's me,
Przyłbica twoja i ostoja,
Your helmet and bulwark,
Choć zalatana, nieubłagana,
Although I'm rushed off my feet, relentless,
Dajcie mi gun′a, będzie nagana.
Give me a gun, it'll be a gun.
Gdy twoje córy gryzą pazury,
When your daughters bite their nails,
Gdy twoje żony piłują szpony,
When your wives file their claws,
Twoi rodzice trwonią krwawicę,
Your parents waste their blood,
Stroszą na głowie swoje sitowie, twoi synowie.
Your sons bristle their heads like rushes.





Writer(s): Andrzej Korzynski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.