Maryla Rodowicz - To Se Ne Vrati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - To Se Ne Vrati




To Se Ne Vrati
To Se Ne Vrati
Aktywistki, harcerki,
Activists, girl scouts,
Z radiowêz³a piosenki,
Songs from the radio tunes,
Dru¿ynowa z Piastowa
Družinica from Piastów
Co mówi³a ci ciao!
That used to say 'ciao' to you!
Starszy pan z ZMS-u,
An old man from ZMS,
Co na wyk³ad przyjecha³,
Who came to give a lecture,
Nosi³ szorty do kolan
Wore shorts to his knees
I wszystkiego siê ba³.
And was afraid of everything.
U Poraja w Zakopcu,
At Poraja's in Zakopane,
Przy stoliku pod oknem,
At a table by the window,
Z awanturk¹ kanapka,
A sandwich with a pickle,
Du¿e piwo i œledŸ.
A big beer and a herring.
Po wêdrówce zmêczeni,
Tired after the hike,
Dwieœcie z³otych w kieszeni
Two hundred zlotys in our pockets
Ale jad³o siê wtedy
But back then you could eat
To, co chcia³o siê jeœæ.
Whatever you wanted to eat.
To se ne vrati...
To se ne vrati...
Choæbyœ by³ playboyem,
Even if you were a playboy,
Dentyst¹, sponsorem,
A dentist, a sponsor,
To lato nie wróci, o nie.
That summer will not come back, oh no.
Choæbyœ forsê przelicza³,
Even if you count your money,
Panienki zalicza³,
Score with girls,
To se ne vrati
To se ne vrati
To se ne vrati, o nie!
To se ne vrati, oh no!
Te wypady na wk³adkê,
Those trips on a stipend,
Czeskie lasy i Tatry,
Czech forests and the Tatras,
FWP-owskie wieczorki,
FWP evenings,
Przy harmonii po œwit.
Dancing to the accordion until dawn.
I wodzirej-kaowiec,
And the party leader from the youth union,
W œmiesznej czapce na g³owie,
With a funny hat on his head,
Tango, walczyk i polka,
Tango, waltz, and polka,
A na koñcu Big-Beat.
And Big-Beat at the end.
Ricki Nelson, Shapiro
Ricki Nelson, Shapiro
I ju¿ wiesz, ¿e to mi³oœæ.
And you already know that it's love.
Staroœcina w kucykach
An old woman in pigtails
Na policzkach ma p¹s.
Has a bruise on her cheek.
Demon twista, pan Rysio,
The twist demon, Mr. Rysio,
Co pracowa³ na Mysiej
Who worked at Mysia
I pionierki mia³ zdarte,
And had worn-out hiking boots,
Bo gdzieœ wspina³ siê wci¹¿.
Because he was always climbing somewhere.
To se ne vrati...
To se ne vrati...
Choæbyœ by³ playboyem,
Even if you were a playboy,
Dentyst¹, sponsorem,
A dentist, a sponsor,
To lato nie wróci, o nie.
That summer will not come back, oh no.
Choæbyœ forsê przelicza³,
Even if you count your money,
Panienki zalicza³,
Score with girls,
To se ne vrati
To se ne vrati
To se ne vrati, o nie!
To se ne vrati, oh no!





Writer(s): J. Mikula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.