Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Urodzajny Rok
Rośnie
żyto
i
pokrzywa
Растет
рожь
и
крапива
Idą
żniwa,
będą
żniwa
Идет
жатва,
будет
жатва
W
polu
poją
już
maszyny
В
поле
уже
появятся
машины
W
domu
stroją
się
dziewczyny
Дома
одеваются
девушки
Znów
pogoda,
niepogoda
Снова
погода,
непогода
Panna
młoda
już
niemłoda
Невеста
уже
немолодая
Tato,
mamo,
mamo,
tato
Папа,
мама,
мама,
папа
Lato,
zima,
zima,
lato
Лето,
зима,
зима,
лето
Rok,
rok,
rok
Год,
год,
год
Daj
nam
rok
Дайте
нам
год
Urodzajny
rok
Плодородный
год
Jeszcze
jeden
dobry
rok
Еще
один
хороший
год
Rok,
rok,
rok
Год,
год,
год
Jak
za
miedzę
skok
Как
за
межмуниципальный
прыжок
Jeszcze
jeden
modry
rok,
ooo
Еще
один
Модри
год,
ООО
Ptaszku,
ptaszku,
kręgolaszku
Птичка,
птичка,
кегельбан
Usiądź
kiedyś
na
mym
daszku
Сядь
как-нибудь
на
мой
козырек.
Elektryczne
światło
zrób
Электрический
свет
сделать
Jasną
lampę
w
mieście
kup
Яркий
светильник
в
городе
купить
Niech
nam
w
nocy
bielą
błyśnie
Пусть
ночью
белизной
сверкнет
Dam
ci
za
to
czarne
wiśnie
Я
дам
тебе
за
это
черную
вишню
Łup,
łup,
łup!
Uhu
Бабло,
бабло,
бабло!
Уху
Już
do
żniwa
jeden
skok
Уже
на
урожай
один
прыжок
Będzie
płynąć
słodkie
wino
Будет
течь
сладкое
вино
Urodzajny
daj
nam
rok
Плодородный
дай
нам
год
I
zdrówko
daj
maszynom!
И
здоровье
дай
машинам!
Rok,
rok,
rok
Год,
год,
год
Daj
nam
rok
Дайте
нам
год
Urodzajny
rok
Плодородный
год
Jeszcze
jeden
dobry
rok
Еще
один
хороший
год
Rok,
rok,
rok
Год,
год,
год
Jak
za
miedzę
skok
Как
за
межмуниципальный
прыжок
Jeszcze
jeden
modry
rok,
jej
Еще
один
Модри
год,
ее
Zdrówko,
zdrówko
daj
maszynom
Ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
дайте
машинам
Niech
im
polne
lata
płyną
Пусть
полевые
годы
текут
A
my
w
cieple
naszych
rąk
И
мы
в
теплые
руки
Utulimy
róży
pąk
Мы
обнимаем
розу
Пак
Więcej
będzie
w
nas
ochoty
Больше
будет
в
нас
Na
niedziele,
na
soboty
По
воскресеньям,
по
субботам
Ding,
dong,
dong,
uhu
Динь,
дон,
дон,
уху
Już
do
żniwa
jeden
skok
Уже
на
урожай
один
прыжок
Jedzie,
jedzie
wiejskie
kino
Едет,
едет
сельский
кинотеатр
Urodzajny
daj
nam
rok
Плодородный
дай
нам
год
I
zdrówko
daj
maszynom!
И
здоровье
дай
машинам!
Rok,
rok,
rok
Год,
год,
год
Daj
nam
rok
Дайте
нам
год
Urodzajny
rok
Плодородный
год
Jeszcze
jeden
dobry
rok
Еще
один
хороший
год
Rok,
rok,
rok
Год,
год,
год
Jak
za
miedzę
skok
Как
за
межмуниципальный
прыжок
Jeszcze
jeden
modry
rok
Еще
один
Модри
год
Rok,
rok,
rok
Год,
год,
год
Daj
nam
rok
Дайте
нам
год
Urodzajny
rok
Плодородный
год
Jeszcze
jeden
dobry
rok
Еще
один
хороший
год
(Rok,
rok
rok),
jej
(Год,
год
год),
ее
(Rok,
rok
rok),
ooo
(Год,
год
год),
ООО
Daj
nam
rok
urodzajny
Дайте
нам
плодородный
год
Daj
nam
rok
Дайте
нам
год
Rok,
rok,
rok
Год,
год,
год
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): katarzyna gaertner
Album
Rok
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.