Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Z Sufitu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jest
takie
miejsce
na
suficie
There's
a
spot
on
the
ceiling
Gdzie
czasem
widać
rzeczy
sedno
Where
you
can
sometimes
see
the
essence
of
things
Wystarczy
długo
się
wpatrywać
Just
stare
for
long
enough
Wtedy,
gdy
jest
ci
wszystko
jedno.
When
you
don't
care
about
anything.
Gdy
coraz
mniej
rozumiesz
z
tego
When
you
understand
less
and
less
Co
w
życiu
nam
się
zdarza
About
what
happens
to
us
in
life
A
czas
wydziera
dnie
i
noce
As
time
rips
out
days
and
nights
Jak...
kartki
z
kalendarza
Like...
pages
from
a
calendar
Co
z
tą
nadzieją,
czemu
wciąż
What
about
that
hope,
why
is
it
still
Jak
zimne
ognie
gaśnie?
Like
cold
flames
going
out?
Czemu
tak
smutno
wokół
mnie
Why
is
it
so
sad
around
me
Choć
się
spełniają
baśnie?
Even
though
dreams
are
coming
true?
Bóg
coraz
bardziej
roztargniony
God
is
more
and
more
absent-minded
Pewnie
za
dużo
ma
na
głowie
Probably
has
too
much
on
his
mind
A
gdy
na
wysokościach
zamęt
And
when
there's
chaos
at
altitude
Czy
spać
spokojnie
może
człowiek?
Can
a
person
sleep
soundly?
Gdy
ciemno,
budzą
się
demony
When
it's
dark,
demons
awaken
Bezczelnie
włażą
wszędzie
They
brazenly
creep
everywhere
A
że
się
mnożą
bez
umiaru
And
because
they
multiply
without
limit
To
jeszcze
ciemniej
będzie
It
will
be
even
darker
Co
z
tym
rozumem,
czemu
śpi
What
about
that
mind,
why
is
it
sleeping
Gdy
tak
potrzebny
właśnie?!
When
it's
so
needed
right
now?!
Czemu
tak
głupio
wokół
mnie
Why
is
it
so
stupid
around
me
Gdy
się
spełniają
baśnie?
When
dreams
are
coming
true?
Mój
anioł
stróż
się
właśnie
zdrzemnął
My
guardian
angel
just
dozed
off
Ma
przerwę
w
pracy
aż
do
świtu
Has
a
break
from
work
until
dawn
By
jakoś
przetrwać
noc
bezsenną
To
somehow
survive
the
sleepless
night
Czytam:
"Nieznośną
lekkość
bytu"
I'm
reading:
"The
Unbearable
Lightness
of
Being"
Nade
mną
Niebo,
wciąż
gwiaździste
Above
me,
the
sky
is
still
starry
A
we
mnie
mgła
zwątpienia
And
inside
me,
a
fog
of
doubt
Gapię
się
w
sufit
choć
wiem
dobrze
I
stare
at
the
ceiling
even
though
I
know
well
To
nie
najlepszy
punkt
widzenia
It's
not
the
best
point
of
view
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Alber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.