Maryla Rodowicz - Żelazko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maryla Rodowicz - Żelazko




Żelazko
Iron
Mówiłeś do mnie czułe słowa
You whispered sweet nothings in my ear
Że tylko ja i nikt
That I was the only one, no one else
Że tylko ja i nikt więcej
That I was the only one, no one else
I nagle poprosiłeś
And suddenly you asked
Żeby ci spodnie odprasować
To iron your pants
Takim głosem nieśmiałym
In such a timid voice
Takim głosem chłopięcym
In such a boyish voice
Prasowałam je resztką siły
I ironed them with all my might
W kuchni, a w sercu wzbierał żal
In the kitchen, while my heart sank
I kiedy już odprasowane były
And when they were finally ironed
Tyś spodnie wziął i odszedł
You took them and left
Odszedł, odszedł w siną dal
Left, left into the blue yonder
Żelazko, żelazko
Iron, iron
Elektryczne i złowrogie!
Electric and sinister!
Ach, po cóż spodnie prasowałam nim?
Oh, why did I iron your pants with it?
Ach, ach, żelazko, żelazko
Oh, oh, iron, iron
Ja cię rozbiję o podłogę
I'll smash you on the floor
Chłop był jak ogień
The guy was like fire
Lecz w spodniach rozwiał się
But in his pants he vanished
Rozwiał, rozwiał się jak dym
Vanished, vanished like smoke
Żelazko, żelazko
Iron, iron
Elektryczne i złowrogie!
Electric and sinister!
Ach, po cóż spodnie prasowałam nim?
Oh, why did I iron your pants with it?
Ach, ach, żelazko, żelazko
Oh, oh, iron, iron
Ja cię rozbiję o podłogę
I'll smash you on the floor
Chłop był jak ogień
The guy was like fire
Lecz w spodniach rozwiał się
But in his pants he vanished
Rozwiał, rozwiał się jak dym
Vanished, vanished like smoke






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.