Masayoshi Yamazaki - 五月の雨 (ARABAKI ROCK FEST.10) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - 五月の雨 (ARABAKI ROCK FEST.10)




五月の雨 (ARABAKI ROCK FEST.10)
May Rain (ARABAKI ROCK FEST.10)
淋しさをかかえた細い雨は昨日から ずっと続いている
The thin rain that carried your loneliness has been falling since yesterday
涙の音に囲まれてまだこの場所から 出られずにいる
Surrounded by the sound of my tears, I still can't move from this place
すべてが当たり前のように報われると信じていたかった
I used to trust that everything would be rewarded as a matter of course
悲しくてバラバラになりそうな 五月の雨の中
Amidst the May rain that threatens to tear me apart
会えなくてぼろぼろになりそうな 心は何処に行けばいい?
I'm falling apart without you, where can my heart go?
温かい時間とかけがえの無い君の声が いつもそこにあった
Your warm presence and the precious sound of your voice were always there
その胸の複雑な思いも知らないで僕は 甘えてたんだね
I took your complex emotions for granted, I was selfish
一人の願いだけじゃ何も救えないって 知っているんだけど
I know that my wishes alone can't save anything
今もまだ受け入れられないんだ 君が去ってった事
But even now I can't accept that you're gone
なぜなのか教えてくれないんだ 空に尋ねてみても
Why won't anyone tell me why? Even when I ask the sky
泣かないことより むしろ君の為にそして僕の為に
More than holding back my tears, I need the strength to move forward
前を向く強さが欲しい、、、
For you, for me, for us
だけど悲しくてバラバラになりそうな 五月の雨の中
But I'm falling apart in the May rain
会えなくてぼろぼろになりそうさ 心は何処に行けばいい?
I'm falling apart without you, where can my heart go?
今もまだ受け入れられないんだ 君が去ってった事
Even now I can't accept that you're gone
なぜなのか教えてくれないんだ 空に尋ねてみても
Why won't anyone tell me why? Even when I ask the sky





Writer(s): 山崎 将義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.