Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - アンジェラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう物語は終わってた
The
story
had
already
ended
みんなあなたから去ってしまった
Everyone
had
left
you
behind
色褪せた落書きだけがおどけたまま
Only
the
faded
graffiti
remains
mocking
ぬかるみの様な灰色の空
The
murky
gray
sky
like
a
quagmire
太陽の場所もわからないから
Because
I
don't
know
where
the
sun
is
語りかけてくるその影に気づかないでいる
I
am
not
aware
of
the
shadow
talking
to
me
あなたをずっと見守っている
私を今すぐに見つけて
Always
watching
over
you.
Find
me
right
now
いつか流した涙と無くした言葉を探して
Search
for
the
tears
I
once
shed
and
the
words
I
lost
鏡の向こうに閉じ込めた心を取り戻して
Retrieve
the
heart
I
imprisoned
behind
the
mirror
いくつもの夢
願いも失望も
Many
dreams,
wishes,
even
disappointments
モノクロの街は呑み込んでゆく
The
monochrome
city
swallows
them
混ざり合って吐き出されて
Mixed
together
and
spit
out
そそがれた川の上
Upon
the
river
that
was
poured
そこから今何が見えますか
What
can
you
see
from
there
now?
今は渇いた瞳でやがて来る明日を見ないで
Don't
look
at
the
future
that
will
come
with
thirsty
eyes
私はあなたのすぐそばでささやきつづけている
I
keep
whispering
right
next
to
you
二人の傷を癒すようにこのまま強く抱きしめていて
Hold
me
tight
like
this
to
heal
our
wounds
いつか流した涙と無くした言葉を探して
Search
for
the
tears
I
once
shed
and
the
words
I
lost
雲の間から降り注ぐ光が包み込むから
Because
the
light
pouring
down
from
between
the
clouds
will
envelop
us
過ちも
その罪も
悲しみも
その嘘も
Mistakes,
even
sins,
sadness,
even
lies
そして物語は始まった...
And
the
story
has
begun...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎 将義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.