Masayoshi Yamazaki - ツバメ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - ツバメ




霞の向こうに新宿が見える
Синдзюку можно увидеть за дымкой.
ツバメはうまくビルを縫ってゆく
ласточки хорошо зашили здание.
今年はゆっくりと春がおとずれる
Весна медленно наступает в этом году.
コインランドリーは歩いて2分
Монетная прачечная находится в 2 минутах ходьбы от отеля.
軽い口笛は少しの余裕
легкий свист-это небольшой запас.
人ゴミだけは苦手だけれど
я плохо разбираюсь в мусоре.
そっちには僕の声とどいてますか
мой голос на твоей стороне?
擦れ違う季節に思いをよせている
я думаю о сезоне трений.
多分ね きっと変わらない この先もどこにいても
может быть, это не изменится, где бы ты ни был.
外食ばかりじゃ やっぱいけないね
в конце концов, ты не можешь есть вне дома.
タバコの量もちょっと多いかもね
может, еще немного сигарет.
少しなげやりになってるかもね
возможно, ты немного претенциозна.
単純に物を考えるようにしてる
я просто пытаюсь думать о вещах.
そうでなくたって手に余るから
иначе для тебя это слишком.
僕にできること ただそれだけを
это все, что я могу сделать.
どっかで僕の唄 聞けますか
ты можешь послушать где-нибудь мою песню?
風に乗せるつもりで必死でつむいだけど
я отчаянно пытался развеять его по ветру, но...
幸せずっと祈ってる この街のどこからでも
я всегда молюсь о счастье, отовсюду в этом городе.
そっちには僕の声とどいてますか
мой голос на твоей стороне?
擦れ違う季節に思いをよせている
я думаю о сезоне трений.
多分ね きっと変わらない この先もどこにいても
может быть, это не изменится, где бы ты ни был.





Writer(s): 山崎 将義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.