Paroles et traduction Masayoshi Yamazaki - ツバメ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
霞の向こうに新宿が見える
Синдзюку
можно
увидеть
за
дымкой.
ツバメはうまくビルを縫ってゆく
ласточки
хорошо
зашили
здание.
今年はゆっくりと春がおとずれる
Весна
медленно
наступает
в
этом
году.
コインランドリーは歩いて2分
Монетная
прачечная
находится
в
2 минутах
ходьбы
от
отеля.
軽い口笛は少しの余裕
легкий
свист-это
небольшой
запас.
人ゴミだけは苦手だけれど
я
плохо
разбираюсь
в
мусоре.
そっちには僕の声とどいてますか
мой
голос
на
твоей
стороне?
擦れ違う季節に思いをよせている
я
думаю
о
сезоне
трений.
多分ね
きっと変わらない
この先もどこにいても
может
быть,
это
не
изменится,
где
бы
ты
ни
был.
外食ばかりじゃ
やっぱいけないね
в
конце
концов,
ты
не
можешь
есть
вне
дома.
タバコの量もちょっと多いかもね
может,
еще
немного
сигарет.
少しなげやりになってるかもね
возможно,
ты
немного
претенциозна.
単純に物を考えるようにしてる
я
просто
пытаюсь
думать
о
вещах.
そうでなくたって手に余るから
иначе
для
тебя
это
слишком.
僕にできること
ただそれだけを
это
все,
что
я
могу
сделать.
どっかで僕の唄
聞けますか
ты
можешь
послушать
где-нибудь
мою
песню?
風に乗せるつもりで必死でつむいだけど
я
отчаянно
пытался
развеять
его
по
ветру,
но...
幸せずっと祈ってる
この街のどこからでも
я
всегда
молюсь
о
счастье,
отовсюду
в
этом
городе.
そっちには僕の声とどいてますか
мой
голос
на
твоей
стороне?
擦れ違う季節に思いをよせている
я
думаю
о
сезоне
трений.
多分ね
きっと変わらない
この先もどこにいても
может
быть,
это
не
изменится,
где
бы
ты
ни
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎 将義
Album
Stereo
date de sortie
04-11-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.