Masood Rana - Kalla Banda Howe - traduction des paroles en russe

Kalla Banda Howe - Masood Ranatraduction en russe




Kalla Banda Howe
Одинокая девушка
ਕੱਲਾ ਬੰਦਾ ਹੋਵੇ, ਭਾਵੈਂ ਕੱਲਾ ਰੁਖਨੀ
Один я остался, хоть и хочу побыть один
ਦੋਆਂ ਕੱਲਿਆਂ ਨੂੰ ਹੁੰਦਾ ਬੜਾ ਦੁਖਨੀ
Двум одиноким очень тяжело, поверь
ਕੱਲਾ ਬੰਦਾ ਹੋਵੇ, ਭਾਵੈਂ ਕੱਲਾ ਰੁਖਨੀ
Один я остался, хоть и хочу побыть один
ਦੋਆਂ ਕੱਲਿਆਂ ਨੂੰ ਹੁੰਦਾ ਬੜਾ ਡੁਕਣੀ
Двум одиноким очень больно, поверь
ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹੀ-ਕੱਲ੍ਹੀ ਕਿੱਥੇ ਚਲੀਏ?
Куда же ты, моя одинокая, пойдешь?
ਕਿੱਥੇ ਚਾਲੀਏ ਨੇ ਜ਼ਰਾ ਠۈਰਜਾ
Куда же ты отправишься, немного подожди
ਠਹਿਰ ਜਾ ਗੋਰੀਏ, ਠਹਿਰ ਜਾ
Постой, красавица, постой
ਕੱਲਾ ਬੰਦਾ ਹੋਵੇ, ਭਾਵੈਂ ਕੱਲਾ ਰੁਖਨੀ
Один я остался, хоть и хочу побыть один
ਦੋਵਾ ਕੱਲਿਆ ਨੂੰ ਹੁੰਦਾ ਬੜਾ ਡੁਕਣੀ
Двум одиноким очень больно, поверь
ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹੀ-ਕੱਲ੍ਹੀ ਕਿੱਥੇ ਚਲੀਏ?
Куда же ты, моя одинокая, пойдешь?
ਕਿੱਥੇ ਚਾਲੀਏ ਨੇ ਜ਼ਰਾ ਠۈਰਜਾ
Куда же ты отправишься, немного подожди
ਠਹਿਰ ਜਾ, ਗੋਰੀਏ ਠਹਿਰ ਜਾ
Постой, красавица, постой
ਚੱਲ ਪਿਐ ਮਿੱਠਾ-ਮਿੱਠਾ ਝਗੜਾ ਪਯਾਰ ਦਾ
Пойдем, дорогая, поссоримся сладко из-за любви
ਉਚਲ ਮੇਂ ਗੱਭਰੂ ਧੇ ਇਕ ਮੁਟਿਆਰ ਦਾ
Зажжем огонь, парень, ради одной девушки
ਚੱਲ ਪਿਐ ਮਿੱਠਾ-ਮਿੱਠਾ ਝਗੜਾ ਪਯਾਰ ਦਾ
Пойдем, дорогая, поссоримся сладко из-за любви
ਉਚਲ ਮੇਂ ਗੱਭਰੂ ਧੇ ਇਕ ਮੁਟਿਆਰ ਦਾ
Зажжем огонь, парень, ради одной девушки
ਝੂਠੀ ਮੂਠੀ ਨਾ ਲੁਕਾ ਸਾਥ ਮੁੱਖ ਨੀ
Не скрывай свои чувства, не отворачивайся
ਦੋਵਾਂ ਕੱਲਿਆਂ ਨੂੰ ਹੁੰਦਾ ਬੜਾ ਦੁਃਖ ਨੀ
Двум одиноким очень тяжело, поверь
ਵੇ ਝੂਠੀ ਮੂਠੀ ਨਾ ਲੁਕਾ ਸਾਥ ਮੁੱਖ ਨੀ
Не скрывай свои чувства, не отворачивайся
ਦੋਵਾਂ ਕੱਲਿਆਂ ਨੂੰ ਹੁੰਦਾ ਬੜਾ ਡੁਕਣੀ
Двум одиноким очень больно, поверь
ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹੀ-ਕੱਲ੍ਹੀ ਕਿੱਥੇ ਚਾਲੀਏ
Куда же ты, моя одинокая, пойдешь?
ਕਿੱਥੇ ਚੱਲੀਏ ਨੇ ਜ਼ਰਾ ਠہਿਰ ਜਾ
Куда же ты отправишься, немного подожди
ठेर जा गोरिए ठेर जा
Постой, красавица, постой
ਚਲੀਏ ਤੂੰ ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਮਿਲਾ ਕੇ ਨਾਲ ਚੱਲ ਨੀ
Пойдем, возьми меня с собой и иди
ਸੋਹਣੇ ਤੂੰ ਸਾଡ଼ੇ ਨਾਲ, ਗ਼ੱਕੇ ਅੱਜ-ਕੱਲ੍ਹ ਨੀ
Ты прекрасна со мной, не сердись сейчас
ਚਲੀਏ ਤੂੰ ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਮਿਲਾ ਕੇ ਨਾਲ ਚੱਲ ਨੀ
Пойдем, возьми меня с собой и иди
ਸੋਹਣੇ ਤੂੰ ਸਾਡੇ ਨਾਲ, ਗੁੱਸੇ ਅੱਜ-ਕੱਲ੍ਹ ਨੀ
Ты прекрасна со мной, не злись сейчас
ज़रा हौलि ज़रा ठेर जारा रुकनी दोआं कल्लियां नूं हुंडà बड़ा दुखनी
Немного помедленнее, немного подожди, немного остановись, двум одиноким очень тяжело
ਦੀ ਜ਼ਰਾ ਹੌਲੀ ਜ਼ਰਾ ਠੈਰ ਜ਼ਰਾ ਰੁਕਨੀ ਦੋਆਂ ਕਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਹੁੰਦਾ ਬੜਾ ਦੁਖਨੀ
Немного помедленнее, немного подожди, немного остановись, двум одиноким очень тяжело





Writer(s): Hazeen Qadri, G. A. Chishti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.