Masood Rana - Sonh Teri Roop Tera - traduction des paroles en russe

Sonh Teri Roop Tera - Masood Ranatraduction en russe




Sonh Teri Roop Tera
Твоя красота - это взор Господа
Saun teri roop tera rab da didar, saun teri roop tera rab da didar
Твоя красота - это взор Господа, твоя красота - это взор Господа
Sach to suchera saada azlan da pyar, saun teri roop tera rab da didar
Правда в том, что моя любовь - это любовь вечной судьбы, твоя красота - это взор Господа
Sohni mainu lagne khwab te khayal ton
Милая, ты словно сон и мечта, что поселились в душе моей
Sohni mainu lagne ae khwab te khayal ton
Милая, ты словно сон и мечта, что поселились в душе моей
Te kirna hudari mangi roshni jamal ton
И я молю о свете твоей красоты, о сиянии, что затмевает все вокруг
Ni sargi dilo teri aa ankhan da khumar
Ты опьянила меня своим взглядом, о, моя возлюбленная
Saun teri roop tera rab da didar
Твоя красота - это взор Господа
Sach to suchera saada azlan da pyar, saun teri roop tera rab da didar
Правда в том, что моя любовь - это любовь вечной судьбы, твоя красота - это взор Господа
Mukhde di laat vicho futdi saverni
От румянца на твоих щеках исходит утренняя свежесть
Mukhde di laat vicho kutdi saverni
От румянца на твоих щеках исходит утренняя свежесть
Je kholi zulfan te machda hener ni
Когда ты распускаешь свои волосы, в них царит непередаваемая прелесть
Ni chad di jawan teri, jag da shringar
Ты - моя юность, украшение всего мира
Saun teri roop tera rab da didar
Твоя красота - это взор Господа
Sach to suchera saada azlan da pyar, saun teri roop tera rab da didar
Правда в том, что моя любовь - это любовь вечной судьбы, твоя красота - это взор Господа
Banagi kahani saadi pyar di misal ni
Наша история любви станет легендой, примером для всех
Banagi kahani saadi pyar di misal ni
Наша история любви станет легендой, примером для всех
Te jag mag chamkegi banke mashal ni
И мир засияет, словно факел, благодаря нашей любви
Ni sadal gawa saadi, rangli bahar
Моя душа поет о тебе, о моей яркой весне
Saun teri roop tera, rab da didar
Твоя красота - это взор Господа
Sach to suchera saada azlan da pyar, saun teri roop tera rab da didar
Правда в том, что моя любовь - это любовь вечной судьбы, твоя красота - это взор Господа





Writer(s): Tanvir Naqvi, Bakhshi Wazir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.