Paroles et traduction Massimo Ranieri - 'A 'ndrezzata (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'A 'ndrezzata (Live)
'А 'ndrezzata (Live)
'Ncoppa
Santu
Nicola
alleramente
На
веселом
празднике
Санта
Клауса
'A
tutto
'o
munno
vene
tanta
gente
Со
всего
мира
сошлось
столько
народу
Chi
cu
chitarra
e
chi
cu
mandulino
Кто
с
гитарой,
а
кто
с
мандолиной
Vene
a
vedé
lu
sole
a
la
matina
Идут
смотреть
на
утреннее
солнце
'Ncoppa
Santu
Nicola
На
празднике
Санта
Клауса
È
'na
bellezza,
oinè
Как
это
красиво,
о,
Боже!
E
quanno
sponta
'o
sole
А
когда
из-за
горизонта
всходит
солнце,
So'
cose
'a
stravede'
Красота,
которую
невозможно
передать
словами.
'Ncoppa
Santu
Nicola
На
празднике
Санта
Клауса
È
'na
bellezza,
oinè
Как
это
красиво,
о,
Боже!
E
quanno
sponta
'o
sole
А
когда
из-за
горизонта
всходит
солнце,
So'
cose
'a
stravede'
Красота,
которую
невозможно
передать
словами.
Tu
vide
comme
sfila
Посмотри,
как
торжественно
движется
'Stu
vuzzo
'ncoppa
all'acqua
Эта
процессия
по
воде.
Oi
né
che
t'aggio
fatto
О,
что
же
я
тебе
сделала,
Ca
nun
ce
vulimmo
cchiù?
Что
мы
больше
не
хотим
быть
вместе?
Ca
nun
ce
vulimmo
cchiù?
Что
мы
больше
не
хотим
быть
вместе?
La
lana
che
ne
faje?
Что
ты
делаешь
с
шерстью?
La
freva
te
fa
venire!
Она
заставляет
тебя
дрожать
от
холода!
'Nu
matarazzo
'e
stoppa
Матрас
из
соломы
Cchiù
ffrisco
te
fa
sta
Сохранит
больше
тепла
Cchiù
ffrisco
te
fa
sta
Сохранит
больше
тепла
'Ntunino
'e
Nabbulione
Антонино
Сын
Наббулиона
S'ha
fatto
llu
ddagone
Заполнил
весь
город.
S'ha
fatto
llu
ddaghino
Он
был
самым
добрым
из
добрых.
'Ntunino
'e
Giacumino
Антонино
Сын
Джакумины,
'Ntunino
'e
Giacumino
Антонино
Сын
Джакумины
Uno
ddoje
e
treja
Один,
два,
три
Quatto
cinche
seje
sette
e
otto
Четыре,
пять,
шесть,
семь
и
восемь
'E
muglierem'
che
m'è
mort'
Моя
жена
умерла.
Era
nu
piezz'
e
femmenon'
Она
была
замечательной
женщиной.
Tenev'
e
cosce'
storte
У
нее
были
кривые
ноги,
'E
s'è
vuleva
adderezzà
И
она
хотела
их
выпрямить
'E
s'è
vuleva
adderezzà
И
она
хотела
их
выпрямить
Sfacciata
petentosa
Наглая,
заносчивая
Ca
ce
lo
dico
a
mammeta
Я
скажу
об
этом
своей
матери
Sfacciata
petentosa
Наглая,
заносчивая
Ca
ce
lo
dico
a
mammeta
Я
скажу
об
этом
своей
матери
E
cu
'n'ata
perna
'e
sposa
И
женился
на
ней
с
другой
ногой
E
zencariello
e
llariulà...
И
зинцарельо
и
льяриула...
'Sta
po'ra
vicchiarella
Эта
бедная
старушка
Tu
vide
comm'è
ridotta
Посмотри,
до
чего
она
дошла
E
sotto
all'aria
strutta
И
под
открытым
небом
Nun
po'
cchiù
cumparé...
Не
может
больше
продать...
Nun
po'
cchiù
cumparé...
Не
может
больше
продать...
Quanno
me
cocco
'a
sera
Когда
я
ложусь
спать
вечером,
M'abbraccio
a
'stu
cuscino
Я
обнимаю
эту
подушку,
E
quanno
è
'a
matina
А
когда
наступает
утро,
Sempe
penzanno
a
te
Я
все
время
думаю
о
тебе
Sempe
penzanno
a
te
Все
время
думаю
о
тебе
'E
muglierem'
che
m'è
mort'
Моя
жена
умерла.
Era
nu
piezz'
e
femmenon'
Она
была
замечательной
женщиной.
Tenev'
e
cosce'
storte
У
нее
были
кривые
ноги,
'E
s'è
vuleva
adderezzà
И
она
хотела
их
выпрямить
'E
s'è
vuleva
adderezzà
И
она
хотела
их
выпрямить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.