Massimo Ranieri - 'A Tazza 'E Cafe (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Ranieri - 'A Tazza 'E Cafe (Live)




'A Tazza 'E Cafe (Live)
'A Tazza 'E Cafe (Live)
Vurría sapé pecché si mme vedite
I would like to know why when you see me,
Facite sempe 'a faccia amariggiata
You always make a sour face.
Ma vuje, quanto cchiù brutta ve facite
But the uglier you make it,
Cchiù bella, a ll'uocchie mieje, v'appresentate
The more beautiful you look to me.
I' mo nun saccio si ve n'accurgite!
I don't know if you notice!
Ma cu sti mode, oje Bríggeta
But with these ways, oh Bridget,
Tazza 'e café parite:
You look like a cup of coffee:
Sotto tenite 'o zzuccaro
You have sugar underneath
E 'ncoppa, amara site
And on top, you are bitter.
Ma i' tanto ch'aggia girá
But I have to keep going
E tanto ch'aggia vutá
And I have to keep turning you over
Ca 'o ddoce 'e sotta tazza
Because the sweetness at the bottom of the cup
Fin'a 'mmocca mm'ha da arrivá!
Will eventually reach my mouth!
Cchiù tiempo passa e cchiù v'arrefreddate
The more time passes, the colder you get,
'Mméce 'e ve riscaldá "Caffè squisito!"
Instead of warming up, "Delicious coffee!"
'O bbello è ca, si pure ve gelate
The best part is that even if you freeze,
Site 'a delizia do ccafé granito
You are the delight of iced coffee,
Facenno cuncurrenza â limunata
Competing with lemonade.
Ma cu sti mode, oje Bríggeta
But with these ways, oh Bridget,
Tazza 'e café parite:
You look like a cup of coffee:
Sotto tenite 'o zzuccaro
You have sugar underneath
E 'ncoppa, amara site
And on top, you are bitter.
Ma i' tanto ch'aggia vutá
But I have to keep turning you over
E tanto ch'aggia girá
And I have to keep going
Ca 'o ddoce 'e sotta tazza
Because the sweetness at the bottom of the cup
Fin'a 'mmocca mm'ha da arrivá!
Will eventually reach my mouth!
Vuje site 'a mamma de rrepassatore?
Are you the mother of a cheater?
E i', bellezza mia, figlio 'e cartaro!
And I, my beauty, the son of a papermaker!
Si vuje ve divertite a cagná core
If you enjoy breaking hearts,
I' faccio 'e ccarte pe' senza denare
I make cards to play without money.
Bella pareglia fóssemo a 'ammore!
We would be a beautiful couple in love!
Ma cu sti mode, oje Bríggeta
But with these ways, oh Bridget,
Tazza 'e café parite:
You look like a cup of coffee:
Sotto tenite 'o zzuccaro
You have sugar underneath
E 'ncoppa, amara site
And on top, you are bitter.
Ma i' tanto ch'aggia vutá
But I have to keep turning you over
E tanto ch'aggia girá...
And I have to keep going...
Ca 'o ddoce 'e sotta tazza
Because the sweetness at the bottom of the cup
Fin'a 'mmocca mm'ha da arrivá!
Will eventually reach my mouth!





Writer(s): G Capaldo, V Fassone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.