Massimo Ranieri - La rosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Ranieri - La rosa




La rosa
The Rose
Rojas rojas a ti
Crimson red roses for you
He comprado esta noche
I bought them for you tonight
Y sabes muy bien
And you know very well
Lo que quiero de ti
What it is that I want from you
De amor ya no se muere
Love is no longer fatal
Y yo no explicarme
And I do not know how to explain
Porqué muero por ti
Why I am dying for you
Si un día te he dejado
If I once left you
Quizás me he equivocado
Perhaps I was mistaken
Porque vivo de ti
Because I live for you
Y ya no habrá caminos
And there will be no paths
Si quiero yo encontrarte
If I want to find you
No sabes porque
You do not know why
Adentro aquí en mi pecho
Deep down inside my chest
No hay nadie que
There is no one but you
Quizás el amor y las rosas
Perhaps love and roses
No se usan ya más
Are no longer in fashion
Igual yo que estas flores de amor
But I know that these flowers of love
Te hablarán
Will speak to you
Rosas rojas a ti
Crimson red roses for you
Te comprado esta noche
I bought them for you tonight
Y sabes muy bien
And you know very well
Lo que quiero de ti
What it is that I want from you
De amor ya no se muere
Love is no longer fatal
Y quien se sienta solo
And whoever feels lonely
No sabrá más vivir
Will no longer know how to live
Con mi última esperanza
With my last hope
Hoy te he comprado rosas
Today I bought you roses
Rosas rojas a ti
Crimson red roses for you
La calle del recuerdo
The street of memory
Es siempre la más larga
Is always the longest
Lo sabes porque
You know why
Adentro aquí en mi pecho
Deep down inside my chest
No hay nadie mas que
There is no one but you
Quizás el amor y las rosas
Perhaps love and roses
No se usan ya más
Are no longer in fashion
Igual yo que estas flores de amor
But I know that these flowers of love
Te hablarán
Will speak to you
Rosas rojas a ti
Crimson red roses for you
Te comprado esta noche
I bought them for you tonight
Y sabes muy bien
And you know very well
Lo que quiero de ti
What it is that I want from you





Writer(s): Zambrini Bruno, Calabrese Giorgio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.