Massimo Ranieri - Momento - traduction des paroles en allemand

Momento - Massimo Ranieritraduction en allemand




Momento
Augenblick
Guarda l'erba laggiù
Schau auf das Gras dort unten
è piu alta di noi
es ist höher als wir
Delle nostre virtù
Unsere Tugenden
Nascondera'
wird es verbergen
Il corpo mio e il tuo e la felicità
Meinen Körper und deinen und das Glück
Non andrò mai piu via
Nie werde ich mehr weggehen
Dolce anima bianca
Süße weiße Seele
La tua strada è la mia se lo vorrai
Dein Weg ist meiner wenn du es willst
Camminero' con te
Ich werde mit dir gehen
Finché non sarai stanca
Bis du nicht mehr müde bist
La tua strada è la mia
Dein Weg ist meiner
Cos'e una rosa senza chi la cogliera'
Was ist eine Rose ohne den der sie pflückt
Cos'è una donna che ha l'amore e non lo da
Was ist eine Frau die Liebe hat und sie nicht schenkt
Cos'è un artista senza fantasia
Was ist ein Künstler ohne Fantasie
E la mia mano senza piu la tua
Und meine Hand ohne die deine mehr
La foglia e il vento che si fanno compagnia
Das Blatt und der Wind die sich Gesellschaft leisten
È un sentimento oppure è solo una poesia
Ist es ein Gefühl oder nur ein Gedicht
Ma questo bel momento che mi dai
Doch dieser schöne Augenblick den du mir schenkst
È qualche cosa che non muore mai
Ist etwas das niemals vergehen wird





Writer(s): Federico Polito, Gaetano Savio, Giancarlo Bigazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.