Massimo Ranieri - Perdere l'amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Ranieri - Perdere l'amore




Perdere l'amore
Потерять любовь
E adesso andate via
И теперь уходите
Voglio restare solo
Я хочу остаться один
Con la malinconia
С меланхолией
Volare nel suo cielo
Парить в его небесах
Non chiesi mai chi eri
Я никогда не спрашивал, кто ты
Perché scegliesti me
Почему ты выбрал меня
Me che fino a ieri
Меня, который до вчера
Credevo fossi un re
Считал себя королем
Perdere l'amore
Потерять любовь
Quando si fa sera
Когда наступает вечер
Quando tra i capelli
Когда пряди волос
Un po' d'argento li colora
Немного окрашивает серебро
Rischi di impazzire
Ты рискуешь сойти с ума
Può scoppiarti il cuore
Мое сердце может разлететься на куски
Perdere una donna
Потерять женщину
E avere voglia di morire
И желать умереть
Lasciami gridare
Позволь мне кричать
Rinnegare il cielo
Отвергать небеса
Prendere a sassate
Забрасывать камнями
Tutti i sogni ancora in volo
Все мечты, что все еще парят
Li farò cadere ad uno ad uno
Я заставлю их упасть одну за другой
Spezzerò le ali del destino
Я сломаю крылья судьбы
E ti avrò vicino
И ты будешь рядом со мной
Comunque ti capisco
Все равно я тебя понимаю
E ammetto che sbagliavo
И признаю, что я ошибался
Facevo le tue scelte
Я делал твой выбор
Chissà che pretendevo
Кто знает, чего я хотел
E adesso che rimane
И теперь что осталось
Di tutto il tempo insieme
От всего нашего времени вместе
Un uomo troppo solo
Слишком одинокий мужчина
Che ancora ti vuol bene
Который все еще любит тебя
Perdere l'amore
Потерять любовь
Quando si fa sera
Когда наступает вечер
Quando sopra al viso
Когда на лице
C'è una ruga che non c'era
Появилась морщинка, которой не было раньше
Provi a ragionare
Ты пытаешься рассуждать
Fai l'indifferente
Притворяешься равнодушным
Fino a che ti accorgi
Пока не замечаешь
Che non sei servito a niente
Что ты ничего не добился
E vorresti urlare
И тебе хочется кричать
Soffocare il cielo
Задушить небеса
Sbattere la testa
Биться головой
Mille volte contro il muro
Тысячу раз об стену
Respirare forte il suo cuscino
Громко дышать в ее подушку
Dire è tutta colpa del destino
Сказать, что во всем виновата судьба
Se non ti ho vicino
Если я не рядом с тобой
Perdere l'amore
Потерять любовь
Maledetta sera
Проклятый вечер
E raccogli i cocci
И собираешь осколки
Di una vita immaginaria
Воображаемой жизни
Pensi che domani
Думаешь, что завтра
È un giorno nuovo
Наступит новый день
Ma ripeti non me l'aspettavo
Но повторяешь: я не ожидал этого
Non me l'aspettavo
Я не ожидал
Prendere a sassate
Забрасывать камнями
Tutti i sogni ancora in volo
Все мечты, что все еще парят
Li farò cadere ad uno ad uno
Я заставлю их упасть одну за другой
Spezzerò le ali del destino
Я сломаю крылья судьбы
E ti avrò vicino
И ты будешь рядом со мной
Perdere l'amore
Потерять любовь





Writer(s): Arteggiani, Marrocchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.