Massimo Ranieri - Scetate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Ranieri - Scetate




Scetate
Пробудись
Si duorme o si nun duorme bella mia,
Ты спишь или не спишь, моя красавица,
Siente pe′ nu mumento chesta voce...
Послушай на минутку мой голос...
Chi te vò' bene assaje sta ′mmiez'â via
Тот, кто тебя очень любит, стоит на улице
Pe' te cantá na canzuncella doce...
Чтобы спеть тебе нежную песенку...
Ma staje durmenno, nun te si′ scetata,
Но ты спишь, ты не проснулась,
Sti ffenestelle nun se vonno aprí...
Эти окна не хотят открываться...
è nu ricamo ′sta mandulinata...
Эта мандолина - настоящее сокровище...
Scétate bella mia, nun cchiù durmí!
Пробудись, моя красавица, не спи больше!
'Ncielo se só′ arrucchiate ciento stelle,
На небе собралось сто звезд,
Tutte pe' stá a sentí chesta canzone...
Все, чтобы услышать эту песню...
Aggio ′ntiso 'e parlá li ttre cchiù belle,
Я слышал, как говорят три самые красивые,
Dicevano: Nce tène passione...
Они говорили: в ней есть страсть...
E′ passione ca nun passa maje...
Страсть, которая никогда не проходит...
Passa lu munno, essa nun passarrá!...
Мир пройдет, а она нет!...
Tu, certo, a chesto nun ce penzarraje...
Ты, конечно, об этом не думаешь...
Ma tu nasciste pe' mm'affatturá...
Но ты рождена, чтобы очаровывать меня...





Writer(s): M. Costa, F. Russo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.