Paroles et traduction Masta Ace, Pav Bundy, Hypnotic Brass Ensemble & Chuck D - Young Black Intelligent (feat. Pav Bundy, Hypnotic Brass Ensemble & Chuck D)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
black
intelligent,
this
is
not
a
first
Молодой
черный
умник,
это
не
первый.
But
it
feels
like
it's
curse
and
it
weighs
like
a
elephant
Но
кажется,
что
это
проклятие,
и
оно
весит,
как
слон.
Heavy
on
my
mind
cause
I
feel
so
irrelevant
Тяжело
думать,
потому
что
я
чувствую
себя
неуместным.
Heavy
on
my
heart
it's
like
I'm
smart
for
the
hell
of
it
Тяжело
на
моем
сердце,
как
будто
я
умна,
черт
возьми.
Heavy
on
my
soul,
it's
our
stroll
through
the
Ville
again
Тяжело
для
моей
души,
это
наша
прогулка
по
вилле
снова.
Strangers
on
this
island,
feel
like
I'm
Gilligan
Незнакомцы
на
этом
острове,
чувствую,
что
я
Гиллиган.
Friends
got
jailed
and
then
they
got
bailed
Друзей
посадили
в
тюрьму,
а
затем
отпустили.
Stress
that
I'm
under,
I
just
wonder
when
they
kill
again
Стресс,
под
которым
я,
я
просто
удивляюсь,
когда
они
снова
убивают.
Please
understand
that
I'm
living
in
the
concrete
Пожалуйста,
пойми,
что
я
живу
в
бетоне.
Jungle
where
I
stumble
is
the
crumble
under
my
feet
Джунгли,
где
я
спотыкаюсь,
- это
развалины
под
моими
ногами.
In
the
building
lobby,
see
my
man
Bobby
В
вестибюле
здания,
увидимся
с
моим
парнем
Бобби.
Puffing
on
a
joint
that's
the
point
where
our
eyes
meet
Пыхтя
о
косяк-вот
точка,
где
наши
глаза
встречаются.
Asked
what's
the
way
on
the
books
on
my
knapsack
Спросили,
Как
дела
с
книгами
на
моем
рюкзаке?
He's
so
amused,
I'm
confused
why
he
asked
that
Он
так
удивлен,
я
смущена,
почему
он
спросил
об
этом.
Then
I
understand
the
motive
and
the
plan
Тогда
я
понимаю
мотив
и
план.
He's
trying
to
be
the
man
while
I
stand
getting
laughed
at
Он
пытается
быть
мужчиной,
пока
я
стою
и
смеюсь
над
ним.
Dudes
got
jokes
but
very
little
hopes
У
чуваков
есть
шутки,
но
очень
мало
надежд.
That's
why
they
trying
to
bring
me
down
like
a
halfback
Вот
почему
они
пытаются
сломить
меня,
как
полузащитника.
But
I
got
balanced,
my
mind's
made
of
promise
Но
я
был
уравновешен,
мой
разум
был
обещан.
If
I
get
the
grades,
I'll
be
praised
like
Thomas
Если
я
получу
оценки,
меня
будут
восхвалять,
как
Томаса.
Clarence;
but
I
don't
know
of
laws
in
my
future
Кларенс;
но
я
не
знаю
законов
в
своем
будущем.
Cops
in
the
war
and
they'll
sure
try
to
shoot
ya
Копы
на
войне,
и
они
обязательно
попытаются
застрелить
тебя.
All
I
wanna
do
is
get
a
B
in
geometry
Все,
что
я
хочу
- это
получить
Би
в
геометрии.
Lose
my
virginity
and
live
my
life
drama
free;
sing
Потеряю
свою
девственность
и
проживу
свою
жизнь
без
драмы;
пой!
As
I
sit
and
count
these
clouds
Пока
я
сижу
и
считаю
эти
облака.
I
so
hope
my
ma
is
proud
of
me
Я
так
надеюсь,
что
моя
мама
гордится
мной.
Why
be
I?
- why
be
I?
Почему
я?
- почему
я?
Why
be
me?
- why
be
me?
Почему
я?
- почему
я?
If
I
fly
- if
I
fly
Если
я
лечу,
если
я
лечу,
They
gon'
see
- they
gon'
see
Они
видят,
они
видят.
I
might
die
- I
might
die
Я
могу
умереть
- я
могу
умереть.
But
I'll
be
free
- but
I'll
be
free
Но
я
буду
свободен
, но
я
буду
свободен.
So
why
be
I?
why
be
I?
Так
почему
же
я?
почему
я?
Why
be
me?
- why
be
me?
Почему
я?
- почему
я?
Young
Black
Intelligent
Молодой
Черный
Разум.
Young
Black...
Молодой
Черный...
Penny
for
your
thoughts,
a
nickel
for
your
dreams
Пенни
за
твои
мысли,
монетка
за
твои
мечты.
A
dime
for
your
goals
and
a
quarter
in
your
jeans
Десять
центов
за
твои
цели
и
четверть
в
твоих
джинсах.
Trying
to
make
a
dollar
outta
forty-one
cents
Пытаюсь
заработать
доллар
из
сорока
одного
цента.
Caught
up
in
the
barbed
wire,
shorty
on
the
fence
Пойманный
в
колючей
проволоке,
коротышка
на
заборе.
I
can
be
a
knife-packing,
gun-toting
hooligan
Я
могу
быть
упаковкой
ножей,
хулиганом
с
пистолетом.
But
I
can't
decide
so
I'm
on
my
way
to
school
again
Но
я
не
могу
решить,
так
что
я
снова
иду
в
школу.
On
my
way
to
duel
again,
me
against
the
world
На
моем
пути
к
дуэли
снова,
я
против
всего
мира.
But
all
I
can
think
about
is
me
against
a
girl
Но
все,
о
чем
я
могу
думать,
- это
я
против
девушки.
Youth
full
of
exuberance,
busting
out
the
scenes
Молодость
полна
изобилия,
отрываясь
от
сцены.
Look
at
all
the
other
kids
cussing
at
the
deans
Посмотри
на
всех
остальных
детей,
ругающихся
на
деканов.
Looking
at
all
the
other
kids
cutting
8th
period
Глядя
на
всех
остальных
детей,
сокращающих
8-й
период.
But
I'm
on
a
team
and
my
coach
won't
hear
of
it
Но
я
в
команде,
и
мой
тренер
не
услышит
об
этом.
This
wall
aware
of
it,
I
ain't
getting
pinched
Эта
стена
знает
об
этом,
я
не
получу
пощечину.
Y'all
dummies
go
ahead
I
ain't
getting
benched
Вы
все,
тупицы,
вперед,
я
не
сяду
на
скамью
подсудимых.
Whole
lot
of
right
and
a
little
bit
of
wrong
Много
хорошего
и
немного
плохого.
And
everything
you
work
for?
Gone
И
все,
на
что
ты
работаешь,
исчезло.
As
I
sit
and
count
these
clouds
Пока
я
сижу
и
считаю
эти
облака.
I
so
hope
my
ma
is
proud
of
me
Я
так
надеюсь,
что
моя
мама
гордится
мной.
Why
be
I?
- why
be
I?
Почему
я?
- почему
я?
Why
be
me?
- why
be
me?
Почему
я?
- почему
я?
If
I
fly
- if
I
fly
Если
я
лечу,
если
я
лечу,
They
gon'
see
- they
gon'
see
Они
видят,
они
видят.
I
might
die
- I
might
die
Я
могу
умереть
- я
могу
умереть.
But
I'll
be
free
- but
I'll
be
free
Но
я
буду
свободен
, но
я
буду
свободен.
So
why
be
I?
why
be
I?
Так
почему
же
я?
почему
я?
Why
be
me?
- why
be
me?
Почему
я?
- почему
я?
Young
Black
Intelligent
Молодой
Черный
Разум.
Young
Black...
Молодой
Черный...
In
this
state
of
emergency
and
sense
of
urgency
В
этом
состоянии
чрезвычайного
положения
и
чувства
неотложности.
Just
how
young
is
young?
Насколько
молода
молода?
Cause
the
youth
be
not
youth
for
long
Потому
что
молодость
не
будет
молодостью
надолго.
Young
society
might
be
afraid
of
you
Молодое
общество
может
бояться
тебя.
But
you
continue
to
be
you
Но
ты
продолжаешь
быть
собой.
We
are
you,
so
we
feel
you
Мы-это
ты,
поэтому
мы
чувствуем
тебя.
For
that
those
that
see
you
Для
тех,
кто
видит
тебя.
We
salute
you
Мы
приветствуем
вас!
Continue
to
find
like
minds,
brah
Продолжай
искать
мысли,
братан.
Design
your
inside,
concentration,
desire
Создай
свой
внутренний
мир,
сосредоточенность,
желание.
Dedication,
inspiration,
perspiration
Преданность,
вдохновение,
потоотделение.
Is
the
hard
work
Это
тяжелая
работа.
Doesn't
guarantee
anything
Ничего
не
гарантирует.
But
without
it,
you
don't
stand
a
chance
Но
без
этого
у
тебя
нет
ни
единого
шанса.
Intelligence
will
save
you
Разум
спасет
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Douglas Ridenhour, Paris Wells, Duval A Clear, Ryan Anthony Lucero, Hbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.