Paroles et traduction Mata - Homo Ludens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gramy
w
"Zgadnij
kto
to"
w
takich
czasach
Играем
в
"Угадай
кто"
в
такое
время,
Że
się
pytam
czy
twoja
postać
to
murzyn
Что
я
спрашиваю,
твой
персонаж
– негр?
A
pani
Kasia
nie
mówi,
że
się
tak
nie
mówi
А
тетя
Катя
не
говорит,
что
так
нельзя
говорить.
Oh,
gramy
w
gorące
krzesła
no
i
układamy
rummikuby
О,
играем
в
горячие
стулья
и
раскладываем
Руммикуб.
Gramy
se
w
Twisterka,
mamy
kości
z
Huby
buby
Играем
в
Твистер,
у
нас
кости
из
Huby
Buby.
Gramy
w
prawo
dżungli,
ta
gierka
z
totemem,
gramy
w
co
kto
lubi
Играем
в
"Закон
Джунглей",
эту
игру
с
тотемом,
играем
во
что
захотим.
Gramy
w
mafię
razem,
a
nasze
miasto
ma
tę
zasadę,
że
Играем
в
Мафию
вместе,
а
в
нашем
городе
есть
правило,
что
Kto
podgląda
jest
głupim
cwelem
Кто
подглядывает,
тот
тупой
пидор.
Jak
ten
ziom
co
robi
za
cegiełę
i
nogi
nam
podkłada
Как
тот
чувак,
что
изображает
кирпич
и
ставит
нам
подножки,
Gdy
na
korytarzach
gramy
sobie
w
murarza
Когда
в
коридорах
играем
в
каменщика.
Gramy
w
cytadelę
z
przyjacielem
bierze
kartę
ze
złodziejem
Играем
в
Цитадель
с
другом,
он
берет
карту
с
вором
I
się
ze
mnie
to
chamidło
śmieje
И
эта
сволочь
надо
мной
смеется.
Oh,
bo
wie,
że
mam
kupca
i
mówi,
że
szóstka
О,
потому
что
знает,
что
у
меня
Купец,
и
говорит,
что
шестерка,
I
w
ten
sposób
mnie
tu
zmienia
w
gołodupca,
o
kurka
И
таким
образом
превращает
меня
здесь
в
голодранца,
вот
блин.
Nie
gramy
w
Monopoly
bo
nie
chce
się
wkurwiać
nikt
Не
играем
в
Монополию,
потому
что
никто
не
хочет
беситься.
Gramy
w
makao,
w
oszusta,
a
za
pare
lat
w
Kings
Играем
в
Макао,
в
"Дурака",
а
через
пару
лет
в
Kings.
Jak
jest
nines
for
rhymes
to
puszczamy
se
bit
Если
есть
"nines
for
rhymes",
то
включаем
бит.
Jak
jest
nines
for
rhymes
to
lecimy
na
free
Если
есть
"nines
for
rhymes",
то
летим
на
фристайл.
Ale
dekadę
wcześniej
każdy
z
nas
to
berbeć
Но
десять
лет
назад
каждый
из
нас
был
малышом.
Hula
kula
jak
birthday
gramy
se
w
kręgle,
oh
Hula
Kula
как
Birthday,
играем
в
кегли,
о.
Gramy
w
Jengę
kiedy
pani
Kasia
mówi,
że
przyszła
mama
Michasia,
który
nie
ma
ochoty
na
przerwę
Играем
в
Дженгу,
когда
тетя
Катя
говорит,
что
пришла
мама
Миши,
который
не
хочет
делать
перерыв.
Więc
zaczyna
wrzeszczeć
i
poliki
ma
mokre
od
łez
Поэтому
он
начинает
кричать,
и
щеки
у
него
мокрые
от
слез.
I
mówi,
że
chwilkę
jeszcze
И
говорит,
что
еще
чуть-чуть.
A
mama
mówi
mu
że
nie
А
мама
говорит
ему,
что
нет.
A
mama
mówi
że
nie
А
мама
говорит,
что
нет.
A
mama
mówi
że
nie
А
мама
говорит,
что
нет.
I
że
liczy
do
trzech
И
что
считает
до
трех.
A
my
gramy,
a
my
zalani
łzami
А
мы
играем,
а
мы
залиты
слезами,
Bo
ze
świetlicy
wyciągają
nas
nasze
mamy
Потому
что
из
игровой
комнаты
нас
забирают
наши
мамы.
O
dwie
rundy
za
wcześnie
mamusiu
chwilkę
jeszcze
На
два
раунда
раньше,
мамочка,
еще
чуть-чуть.
No
bo
gramy,
no
bo
gramy
Ну
потому
что
играем,
ну
потому
что
играем.
A
my
gramy,
a
my
zalani
łzami
А
мы
играем,
а
мы
залиты
слезами,
Bo
ze
świetlicy
wyciągają
nas
nasze
mamy
Потому
что
из
игровой
комнаты
нас
забирают
наши
мамы.
O
dwie
rundy
za
wcześnie
mamusiu
chwilkę
jeszcze
На
два
раунда
раньше,
мамочка,
еще
чуть-чуть.
No
bo
gramy,
no
bo
gramy
Ну
потому
что
играем,
ну
потому
что
играем.
Gramy
w
Texas
Holdem
na
Tic
Tac'i
Играем
в
Texas
Holdem
на
крестики-нолики.
I
każdy
boi
się
ryzyka
jak
Mourinho
tiki
taki
И
каждый
боится
риска,
как
Моуриньо
тики-таки.
Leci
"Wariacik,
wariacik"
a
potem
"Money
for
Nothing"
Играет
"Wariacik,
wariacik",
а
потом
"Money
for
Nothing".
Nie
w
żadnym
z
kasyn
tylko
po
środku
chaty
Не
в
каком-то
казино,
а
прямо
посреди
дома.
Zioma
z
klasy
gramy
se
w
klasy
С
пацаном
из
класса
играем
в
классики.
Z
dupami,
gramy
w
Scrabble
literami
С
девчонками
играем
в
Scrabble
буквами.
SJP
jakby
po
łapach
linijkami,
to
niedopuszczalne
Орфографический
словарь
как
по
рукам
линейкой,
это
недопустимо.
Nie
ma
takiego
słowa
jak
selawi
Нет
такого
слова,
как
"селяви".
Gramy
w
Quizwanie
z
ziomalem
Играем
в
Quizwanie
с
приятелем.
Bierze
w
laboratorium,
czyli
mam
przejebane
no
bo
jestem
humanem
Он
берет
"лабораторию",
то
есть
мне
конец,
потому
что
я
гуманитарий.
Czytaj
nierenesansowym
Читай
– не
из
эпохи
Возрождения.
Czytaj
nierenesansowym
tylko
zwykłym
dzbanem
Читай
– не
из
эпохи
Возрождения,
а
просто
балбес.
Jak
grałem
sobie
w
FUTa
to
śmigałem
Sadio
Mane
Когда
играл
в
FUT,
гонял
за
Садио
Мане.
Jak
grałem
sobie
w
LOLa
wybierałem
tę
Morganę
Когда
играл
в
LoL,
выбирал
Моргану.
Ziomy
mówiły
by
brać
itemek
na
te
manę
Чуваки
говорили
брать
итем
на
ману,
A
ja
miałem
wyjebane
wolałem
iść
w
ability
power
А
мне
было
пофиг,
я
предпочитал
качать
ability
power.
Ziomek
chciał
te
skiny
do
BFH,
pykaliśmy
se
w
CS-ka
do
drugiej
nad
ranem
Друг
хотел
скины
для
BFH,
рубились
в
CS
до
двух
ночи.
I
pięć
lat
tłumaczyłem
mamie,
że
rozgrywki
on-line
nie
mogą
zostać
zapauzowane
И
пять
лет
объяснял
маме,
что
онлайн-игры
нельзя
поставить
на
паузу.
A
ona
mówiła
żebym
zapauzował
А
она
говорила,
чтобы
я
поставил
на
паузу
I
przyszedł
na
szamę
И
пришел
ужинать.
Bo
ostygnie
(ja
pierdolę)
Потому
что
остынет
(блин).
A
my
gramy,
a
my
zalani
łzami
А
мы
играем,
а
мы
залиты
слезами,
Bo
na
obiady
wołają
nas
nasze
mamy-y-y-y
Потому
что
на
обед
зовут
нас
наши
ма-а-а-мы.
O
dwie
rundy
za
wcześnie
mamusiu
chwilkę
jeszcze
На
два
раунда
раньше,
мамочка,
еще
чуть-чуть.
No
bo
gramy,
no
bo
gramy
Ну
потому
что
играем,
ну
потому
что
играем.
A
my
gramy,
a
my
zalani
łzami
А
мы
играем,
а
мы
залиты
слезами,
Bo
na
obiady
wołają
nas
nasze
mamy-y-y-y
Потому
что
на
обед
зовут
нас
наши
ма-а-а-мы.
O
dwie
rundy
za
wcześnie
mamusiu
chwilkę
jeszcze
На
два
раунда
раньше,
мамочка,
еще
чуть-чуть.
No
bo
gramy,
no
bo
gramy
Ну
потому
что
играем,
ну
потому
что
играем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bao Tran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.