Paroles et traduction Mata feat. GOMBAO 33 & Deemz - Młody Bachor (outro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Młody Bachor (outro)
Young Brat (outro)
Młody
Bachor,
siedzę
na
schodach
z
flachą
Young
Brat,
sitting
on
the
stairs
with
a
bottle
Pachnę
baką,
a
nie
Paco
Rabanne
Smelling
of
weed,
not
Paco
Rabanne
Pierdolę
Moët,
ponieważ
wolę
Dorato
Fuck
Moët,
because
I
prefer
Dorato
Wznieśmy
toast
za
to,
żeby
pierwszy
milion
nic
nie
zmienił
w
nas
Let's
raise
a
toast
to
the
first
million
not
changing
us
Mło...
Młody
Bachor,
siedzę
na
schodach
z
flachą
You...
Young
Brat,
sitting
on
the
stairs
with
a
bottle
Pachnę
baką,
a
nie
Paco
Rabanne
Smelling
of
weed,
not
Paco
Rabanne
Pierdolę
Moët,
ponieważ
wolę
Dorato
Fuck
Moët,
because
I
prefer
Dorato
Wznieśmy
toast
za
to,
żeby
pierwszy
milion
nic
nie
zmienił
w
nas
Let's
raise
a
toast
to
the
first
million
not
changing
us
Wsiadam
do
tramwaju
numer
4
I'm
getting
on
tram
number
4
Cztery
Perły
w
kieszeni,
pół
paczki
Cameli
mam
Four
Perła
beers
in
my
pocket,
half
a
pack
of
Camels
I
have
I
patrzą
na
mnie
jak
na
Katy
Perry
And
they're
looking
at
me
like
I'm
Katy
Perry
No
a
Gombao,
to
nie
VIPy,
no
bo
bliżej
do
meneli
nam
(haha)
Well,
Gombao,
these
ain't
VIPs,
we're
closer
to
bums
(haha)
Takie
życie,
rap
płaci
nam
za
zioło
i
rap
płaci
nam
za
picie
(haha)
Such
is
life,
rap
pays
us
for
weed
and
rap
pays
us
for
booze
(haha)
Mam
to
w
cipie
I
don't
give
a
shit
Nie
chcę
być
głosem
pokolenia,
bo
mam
chrypę
no
i
nie
wiem
jak...
I
don't
want
to
be
the
voice
of
a
generation,
because
I'm
hoarse
and
I
don't
know
how...
Żyć
dobrze,
nie
wiem
jak
żyć
mądrze
To
live
well,
I
don't
know
how
to
live
wisely
Jedyne
co
wiem,
to
że
chcę
bawić
się
ciągle
All
I
know
is
that
I
want
to
party
all
the
time
Jedyne,
co
wiem,
to
że
pieniądze
mają
bakterie
na
sobie
All
I
know
is
that
money
has
bacteria
on
it
Ja
nie
chciałbym
w
sobie
ich
mieć
(nie
chciałbym
w
sobie
ich
mieć,
oh)
I
wouldn't
want
them
in
me
(I
wouldn't
want
them
in
me,
oh)
Młody
Bachor,
siedzę
na
schodach
z
flachą
Young
Brat,
sitting
on
the
stairs
with
a
bottle
Pachnę
baką,
a
nie
Paco
Rabanne
Smelling
of
weed,
not
Paco
Rabanne
Pierdolę
Moët,
ponieważ
wolę
Dorato
Fuck
Moët,
because
I
prefer
Dorato
Wznieśmy
toast
za
to,
żeby
pierwszy
milion
nic
nie
zmienił
w
nas
Let's
raise
a
toast
to
the
first
million
not
changing
us
Mło...
Młody
Bachor,
siedzę
na
schodach
z
flachą
You...
Young
Brat,
sitting
on
the
stairs
with
a
bottle
Pachnę
baką,
a
nie
Paco
Rabanne
Smelling
of
weed,
not
Paco
Rabanne
Pierdolę
Moët,
ponieważ
wolę
Dorato
Fuck
Moët,
because
I
prefer
Dorato
Wznieśmy
toast
za
to,
żeby
pierwszy
milion
nic
nie
zmienił
w
nas
Let's
raise
a
toast
to
the
first
million
not
changing
us
Młody
Szczepan
(to
ja),
wbij
na
seta
(aha)
Young
Szczepan
(that's
me),
come
to
the
set
(aha)
Jak
chcesz
fotkę,
to
daj
peta
(tak
jest,
o)
If
you
want
a
picture,
give
me
a
cigarette
(that's
right,
oh)
Jedyni
menele,
co
mają
swe
fanki
The
only
bums
who
have
their
own
fans
Banda
debili
z
przypadku
A
bunch
of
accidental
morons
Chłopcy,
co
Boga
złapali
za
nogi
Boys
who
caught
God
by
the
legs
I
kurwa
nie
puszczą
opuszkami
palców
And
won't
let
go
with
their
fingertips
Młody
Wygus,
ej
Young
Wygus,
hey
Stary
Wyga,
a
nie
nygus
Old
Dude,
not
a
loser
Zobacz
kurwa,
jak
on
wyrósł
(ja
wiem)
Look
how
he
grew
up
(I
know)
Jebać
studia,
piję
piwo,
w
mieście
przygód
Fuck
studies,
I
drink
beer,
in
the
city
of
adventures
Kiedyś
miałem,
dzisiaj
też
mam
I
used
to
have
it,
I
still
have
it
today
Wpada
koleżka,
na
ochotę,
nie
od
święta
A
friend
drops
by,
out
of
desire,
not
on
holidays
Ochocki,
motherfucker
Ochota,
motherfucker
Wolę
się
ogarnąć,
a
nie
płakać
I
prefer
to
get
my
shit
together,
not
to
cry
Biorę
hajs
z
muzyki,
nie
od
Providenta
I
take
money
from
music,
not
from
Provident
Rano
do
pracy,
kierunek
Ochota
In
the
morning
to
work,
direction
Ochota
Oczy
zmęczone,
bo
wczoraj
smażyłem
babola
Tired
eyes,
because
I
was
frying
a
babola
yesterday
Weź
dowiedz
się,
o
co
chodzi
Go
find
out
what's
going
on
A
nie,
pytasz
się
"o
co
come
on?"
And
don't
ask
"what's
come
on?"
Oczy
dookoła
głowy
Eyes
all
around
my
head
Nie
czeka
mnie
Monar
Monar
is
not
waiting
for
me
Nowy
towar,
stary
ziomal
New
goods,
old
friend
Sorry
mała,
pan
Tadeo
się
strapował,
ej,
ej
Sorry
girl,
Mr.
Tadeo
got
strapped,
hey,
hey
Dzisiaj
nie
będę
nic
żałował,
ej,
yea
Today
I
won't
regret
anything,
hey,
yea
Młody
Bachor,
nie
małolat,
ej
Young
Brat,
not
a
minor,
hey
Młody
Bachor,
siedzę
na
schodach
z
flachą
Young
Brat,
sitting
on
the
stairs
with
a
bottle
Pachnę
baką,
a
nie
Paco
Rabanne
Smelling
of
weed,
not
Paco
Rabanne
Pierdolę
Moët,
ponieważ
wolę
Dorato
Fuck
Moët,
because
I
prefer
Dorato
Wznieśmy
toast
za
to,
żeby
pierwszy
milion
nic
nie
zmienił
w
nas
Let's
raise
a
toast
to
the
first
million
not
changing
us
Mło...
Młody
Bachor,
siedzę
na
schodach
z
flachą
You...
Young
Brat,
sitting
on
the
stairs
with
a
bottle
Pachnę
baką,
a
nie
Paco
Rabanne
Smelling
of
weed,
not
Paco
Rabanne
Pierdolę
Moët,
ponieważ
wolę
Dorato
Fuck
Moët,
because
I
prefer
Dorato
Wznieśmy
toast
za
to,
żeby
pierwszy
milion
nic
nie
zmienił
w
nas
Let's
raise
a
toast
to
the
first
million
not
changing
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.