Mata feat. Taco Hemingway & Kubi Producent - Kurtz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mata feat. Taco Hemingway & Kubi Producent - Kurtz




Kurtz
Kurtz
Ej, oh, ej, oh, oh, oh, oh
Yo, oh, yo, oh, oh, oh, oh
Nie widziałem Słońca od kilku miechów
Haven't seen the Sun in months
"Dzień dobry" i "do widzenia" chcę mówić
I want to say "good morning" and "goodbye"
A nie tylko "dobranoc" i "dobry wieczór"
Not just "goodnight" and "good evening"
Muszę kupić budzik i parę witamin, takich, co zimą dużo ludzi je w Skandynawii
Need to buy an alarm clock and some vitamins, the kind Scandinavians take in winter
Parę witamin, trochę się obudzić
Some vitamins, to wake up a bit
Lubię się bawić, lubię się przytulić podłogą do twarzy
I like to party, I like to cuddle with the floor to my face
Możesz zauważyć mnie w różnych miejscach Warszawy, gdzie
You can spot me in various places in Warsaw, where
Lubię przysmażyć, gdzie lubię potańczyć i wypić dwie flachy
I like to get high, where I like to dance and drink two bottles
Gdzie lubię powalczyć i zwyzywać pały
Where I like to fight and curse the cops
Gdzie lubię majaczyć i zjadać kebaby
Where I like to wander and eat kebabs
Gdzie bardzo nie lubię odmawiać
Where I really don't like to say no
Gdzie lubię się zabić
Where I like to kill myself
Muszę odkurzyć i zapakować moje brudy do pralki
I need to vacuum and pack my dirty laundry into the washing machine
Muszę się odurzyć, żeby dokańczać kawałki, ej
I need to get high to finish the tracks, yo
Nie mam już siły do walki z tym
I have no strength left to fight this
Kurz i dym, tylko kurz i dym, i dym, i kurz
Dust and smoke, just dust and smoke, and smoke, and dust
Bardzo chcę w końcu postawić na nogi się, ale bardzo niski jest na to kurs
I really want to finally get back on my feet, but the odds are very low
Jestem zniszczony chorobą jak Kurtz
I'm destroyed by the disease like Kurtz
Mam zatkany nos, a jak mam zatkany nos, no to na język zawsze ciśnie mi się to samo, czyli parę kurew
My nose is stuffed, and when my nose is stuffed, well, the same thing always comes to my tongue, which is a few "fucks"
Spadam w dół, spadam w dół i może to błąd, ale spadam w chuj
I'm falling down, falling down, and maybe it's a mistake, but I'm falling down hard
Warszawiak roku to żul
Warsaw's Man of the Year is a bum
Mogę w tym mieście zrobić, co zechcę
I can do whatever I want in this city
Schodki mojego imienia i chuj
Steps in my name and fuck it
Sodoma, Gomora, Śródmieście
Sodom, Gomorrah, Downtown
Pali się skun, pali się coś jeszcze
Skunk is burning, something else is burning
Mam depresję, a może to jebany kac, ej
I have depression, or maybe it's a fucking hangover, yo
Warszawiak roku to żul
Warsaw's Man of the Year is a bum
Mogę w tym mieście zrobić, co zechcę
I can do whatever I want in this city
Schodki mojego imienia i chuj
Steps in my name and fuck it
Sodoma, Gomora, Śródmieście
Sodom, Gomorrah, Downtown
Pali się skun, pali się coś jeszcze
Skunk is burning, something else is burning
Mam depresję, a może to jebany kac, ej
I have depression, or maybe it's a fucking hangover, yo
Lubię, gdy budzi mnie rano dźwięk deszczu
I like it when the sound of rain wakes me up in the morning
Bo gdy na mieście jest przestój, nie czuję winy, że siedzę po ciemku
Because when the city is at a standstill, I don't feel guilty for sitting in the dark
Zaraz trzydzieści dwa lata, więc powinienem już myśleć o dziecku
I'm almost thirty-two, so I should be thinking about a child by now
A myślę o tym, że Kanye pisał "Fantasy" już jak był w moim wieku
And I'm thinking about the fact that Kanye wrote "Fantasy" when he was my age
A w wieku Maty chciałem być gwiazdą i to na całą kulę ziemską
And at Mata's age I wanted to be a star, a global one
W piwnicy w lato się upijałem, gdy brakowało mi tekstów
I used to get drunk in the basement in the summer when I ran out of lyrics
Wyszła angielska płytka, ale nie pykła, więc wyszedłem po angielsku
The English album came out, but it didn't work, so I left in English
Złamane serce, po co na mikrofon wydałem ostatnie pięć stów?
Broken heart, why did I spend the last five hundred on a microphone?
Lubiłem nocą się snuć i nocą się tłuc, i nocą się truć
I used to love to wander at night and fight at night and poison myself at night
A obecnie już to wolałbym uciec, w dżunglę gdzieś jak Colonel Kurtz
And now I'd rather escape, to the jungle somewhere like Colonel Kurtz
Jak nie odpisuję to nie dzwoń, jestem na randce ze swoją depresją
If I don't text back, don't call, I'm on a date with my depression
Tańczę we mgle niczym dziecko, a paparazzi skitrani po krzakach jak Wietkong
I dance in the fog like a child, and the paparazzi are hidden in the bushes like the Viet Cong
Myślę o śmierci porankiem, brak czasu, by rozkminiać sprzedaż
I think about death in the morning, no time to figure out sales
Gdy chciałem iść na terapię, powiedzieli, że terminów już nie ma
When I wanted to go to therapy, they said there were no more appointments
Każdy w Warszawie się leczy i uzupełnia apteczkę
Everyone in Warsaw is getting treated and refilling their medicine cabinet
Czego się w sumie spodziewać po mieście, którego reprezentant twierdzi, że
What do you expect from a city whose representative claims that
Warszawiak roku to żul
Warsaw's Man of the Year is a bum
Mogę w tym mieście zrobić, co zechcę
I can do whatever I want in this city
Schodki mojego imienia i chuj
Steps in my name and fuck it
Sodoma, Gomora, Śródmieście
Sodom, Gomorrah, Downtown
Pali się skun, pali się coś jeszcze
Skunk is burning, something else is burning
Mam depresję, a może to jebany kac, ej
I have depression, or maybe it's a fucking hangover, yo
Warszawiak roku to żul
Warsaw's Man of the Year is a bum
Mogę w tym mieście zrobić, co zechcę
I can do whatever I want in this city
Schodki mojego imienia i chuj
Steps in my name and fuck it
Sodoma, Gomora, Śródmieście
Sodom, Gomorrah, Downtown
Pali się skun, pali się coś jeszcze
Skunk is burning, something else is burning
Mam depresję, a może to jebany kac, ej
I have depression, or maybe it's a fucking hangover, yo
Fifi warszawski Gatsby, mail od papugi i architektki
Fifi, the Warsaw Gatsby, email from the parrot and the architect
Blanty, bletki, ćwiartki, setki
Blunts, rolling papers, quarters, hundreds
Balenciagi, Prady metki, ej
Balenciagas, Prada labels, yo
W kabrioletach śmiałeś się z nich
You laughed at them in convertibles
Wiem, lecz droga koszula sprawiła, że chociaż na chwilę poczułem się piękny jak Chalamet
I know, but the expensive shirt made me feel beautiful like Chalamet for a moment
Kocham przyjaciół, lecz nie mam pewności, czy nadal kochają mnie
I love my friends, but I'm not sure if they still love me
Nie patrzyłem w lustro dawno, ej, bo nie wiem czy oczy poznają mnie
I haven't looked in the mirror in a long time, yo, because I don't know if my eyes will recognize me
Chciałbym poznać swoją wartość, chciałbym wierzyć w swoją wartość
I would like to know my worth, I would like to believe in my worth
Wierzyć, że jak mnie nie lubią to wcale te kurwy nie znają się
To believe that if they don't like me, then those bitches don't know shit
Warszawiak roku to żul
Warsaw's Man of the Year is a bum
Mogę w tym mieście zrobić, co zechcę
I can do whatever I want in this city
Schodki mojego imienia i chuj (uh)
Steps in my name and fuck it (uh)
Sodoma, Gomora, Śródmieście
Sodom, Gomorrah, Downtown
Pali się skun, pali się coś jeszcze
Skunk is burning, something else is burning
Mam depresję
I have depression
A może to jebany kac, ej
Or maybe it's a fucking hangover, yo
Warszawiak roku to żul
Warsaw's Man of the Year is a bum
Mogę w tym mieście zrobić, co zechcę
I can do whatever I want in this city
Schodki mojego imienia i chuj
Steps in my name and fuck it
Sodoma, Gomora, Śródmieście
Sodom, Gomorrah, Downtown
Pali się skun, pali się coś jeszcze
Skunk is burning, something else is burning
Mam depresję, a może to jebany kac, ej
I have depression, or maybe it's a fucking hangover, yo





Writer(s): Jakub Salepa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.