Matogrosso & Mathias - Sábado - traduction des paroles en russe

Sábado - Mathias traduction en russe




Sábado
Суббота
Todo Sábado é assim
Каждая суббота проходит так:
Eu me lembro de nós dois
Я вспоминаю о нас двоих.
É o dia mais difícil sem você
Это самый трудный день без тебя.
Outra vez os amigos chamam pra algum lugar
Друзья снова зовут меня куда-нибудь,
E outra vez eu não sei direito o que vou falar
И снова я не знаю, что им сказать.
Quero explodir por dentro
Я хочу взорваться изнутри,
Inventar uma paixão
Выдумать страсть,
Qualquer coisa que me arranque a solidão
Что угодно, лишь бы избавиться от одиночества.
Um motivo pra não ficar outra noite assim
Найти причину, чтобы не проводить еще одну ночь так,
Sem saber se você vai voltar pra mim
Не зная, вернешься ли ты ко мне.
Eu tentei, fiz de tudo pra te esquecer
Я пытался, делал все, чтобы забыть тебя.
Eu até encontrei prazer, mas ninguém faz como você
Я даже находил удовольствие, но никто не делает это так, как ты.
Quanta ilusão, ir pra cama sem emoção
Сколько иллюзий, ложиться в постель без эмоций,
Se o vazio que vem depois me faz lembrar de nós dois
Если пустота, которая приходит потом, только заставляет меня вспоминать о нас.
Quero explodir por dentro
Я хочу взорваться изнутри,
Inventar uma paixão
Выдумать страсть,
Qualquer coisa que me arranque a solidão
Что угодно, лишь бы избавиться от одиночества.
Um motivo pra não ficar outra noite assim
Найти причину, чтобы не проводить еще одну ночь так,
Sem saber se você vai voltar pra mim
Не зная, вернешься ли ты ко мне.
Eu tentei, fiz de tudo pra te esquecer
Я пытался, делал все, чтобы забыть тебя.
Eu até encontrei prazer, mas ninguém faz como você
Я даже находил удовольствие, но никто не делает это так, как ты.
Quanta ilusão, ir pra cama sem emoção
Сколько иллюзий, ложиться в постель без эмоций,
Se o vazio que vem depois, me faz lembrar de nós dois
Если пустота, которая приходит потом, только заставляет меня вспоминать о нас.
Eu tentei, fiz de tudo pra te esquecer
Я пытался, делал все, чтобы забыть тебя.
Eu até encontrei prazer, mas ninguém faz como você
Я даже находил удовольствие, но никто не делает это так, как ты.
Quanta ilusão, ir pra cama sem emoção
Сколько иллюзий, ложиться в постель без эмоций,
Se o vazio que vem depois, me faz lembrar de nós dois
Если пустота, которая приходит потом, только заставляет меня вспоминать о нас.





Writer(s): Valle Paulo Sergio Kostenb, Cougil Jose Augusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.