Matthew Tuck - Intro II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew Tuck - Intro II




Intro II
Вступление II
The drugs we choose are all the same
Наркотики, что мы выбираем, все одинаковы,
While some just know them by different names
Хотя некоторые знают их под разными именами.
We drink our poison filled with shame
Мы пьем свой яд, наполненный стыдом,
To hide the past and to numb the pain
Чтобы скрыть прошлое и заглушить боль.
Watch us as we raise our flask
Смотри, как мы поднимаем свою флягу,
Because our will remains breaking
Ведь наша воля продолжает ломаться.
Watch us as we raise a flask
Смотри, как мы поднимаем флягу,
To numb the pain we're taking
Чтобы заглушить боль, которую мы испытываем.
Watch us as we raise a flask
Смотри, как мы поднимаем флягу,
But what substance lies within
Но какое вещество таится внутри
The flask we fill to the brim
Фляги, которую мы наполняем до краев?
Each one different like our sins
Каждое вещество разное, как и наши грехи.
The drugs we choose are all the same
Наркотики, что мы выбираем, все одинаковы,
But we pretend that there's a difference
Но мы притворяемся, что есть разница.
We spin our lies to hide the pain
Мы плетем свою ложь, чтобы скрыть боль,
The pain of feeling indifference
Боль от ощущения безразличия.
The drugs we choose are all the same
Наркотики, что мы выбираем, все одинаковы,
We all just know them by different names
Мы просто знаем их под разными именами.
Reject the cure to chase the high
Отвергаем лекарство, чтобы гнаться за кайфом,
Then collapse again watch it fade
А потом снова падаем, наблюдая, как он исчезает.
To banish this evil within our mists
Чтобы изгнать это зло из нашего тумана,
We first must find what to resist
Мы сначала должны найти, чему сопротивляться.
Judging theirs while drinking yours
Осуждая их, выпивая свое,
Perhaps the greatest darkness to exist
Возможно, это величайшая тьма, которая существует.
Misusing love burned by hate
Злоупотребляя любовью, сжигаемой ненавистью,
We grab our poison to seal our fate
Мы хватаем свой яд, чтобы решить свою судьбу.
Because death inside fuels pain
Потому что смерть внутри питает боль,
But pain is all that still remains
Но боль это все, что остается.
The drugs we choose are all the same
Наркотики, что мы выбираем, все одинаковы,
We all just know them by different names
Мы просто знаем их под разными именами.
The drugs we take are all the same
Наркотики, что мы принимаем, все одинаковы,
Because we take our drugs to numb the pain
Потому что мы принимаем их, чтобы заглушить боль.





Writer(s): Matthew Tuck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.