Matthias Reim - Komm - traduction des paroles en anglais

Komm - Matthias Reimtraduction en anglais




Komm
Come
Ein Gerücht machte die Runde
A rumor made the rounds
Erst ganz leise, weit entfernt
At first quite softly, far away
Unser Himmel wurde dunkler
Our sky grew darker
Da war kein Mond, da war kein Stern
There was no moon, there was no star
Weigert sich die Sonne wieder aufzugeh'n
The sun refused to rise again
Bleibt vielleicht jetzt auch die Zeit für immer steh'n
Perhaps time will now stand still forever
Ich schnipp für dich rote Rosen
I snap red roses for you
Einen Strauß für das, was zählt
A bouquet for what matters
Wollt ihn dir noch überreichen
Wanted to give it to you
In der heilen, alten Welt
In the safe, old world
Und der Fährmann rief die letzte Fahrt der Nacht
And the ferryman called the last trip of the night
Der einz'ge Passagier war ich, es war geschafft
The only passenger was me, I made it
Komm und gib mir deine Hand
Come and give me your hand
Siehst du nicht das Licht?
Don't you see the light?
Gerade aus dem Tunnel lang
Straight out of the long tunnel
Glaub an dich und mich
Believe in you and me
Spürst du nicht den warmen Strahl?
Don't you feel the warm ray?
Ich kann die Sonne seh'n
I can see the sun
Komm, lass uns mit aller Kraft
Come, let's rise again
Wieder aufersteh'n
With all our strength
Ich dreh mich um und sieh die Menschen
I turn around and see the people
Die noch am andern Ufer steh'n
Who are still standing on the other shore
All die Brücken weggerissen
All the bridges torn down
Und keine Fähren mehr zu seh'n
And no more ferries to be seen
Und als der Fluss sich teilt und eine Furt entsteht
And as the river divides and a ford appears
Hör ich mich rufen: "Schaut doch hin, da ist ein Weg"
I hear myself call: "Look, there is a way"
Komm und gib mir deine Hand
Come and give me your hand
Siehst du nicht das Licht?
Don't you see the light?
Gerade aus dem Tunnel lang
Straight out of the long tunnel
Glaub an dich und mich
Believe in you and me
Spürst du nicht den warmen Strahl?
Don't you feel the warm ray?
Ich kann die Sonne seh'n
I can see the sun
Komm, lass uns mit aller Kraft
Come, let's rise again
Wieder aufersteh'n
With all our strength
Komm und gib mir deine Hand
Come and give me your hand
Siehst du nicht das Licht?
Don't you see the light?
Gerade aus dem Tunnel lang
Straight out of the long tunnel
Glaub an dich und mich
Believe in you and me
Spürst du nicht den warmen Strahl?
Don't you feel the warm ray?
Ich kann die Sonne seh'n
I can see the sun
Komm, lass uns mit aller Kraft
Come, let's rise again
Wieder aufersteh'n
With all our strength





Writer(s): Matthias Reim, Connie Andreszka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.