Matthias Reim - Sowas würde ich niemals tun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Sowas würde ich niemals tun




Sowas würde ich niemals tun
Такого я бы никогда не сделал
Neulich kam ich spät nach Haus
На днях я поздно вернулся домой
Alle Lichter waren schon aus
Все огни уже погасли
Ich zieh mich leise aus
Я тихо раздеваюсь
Und leg mich neben dich
И ложусь рядом с тобой
Plötzlich hör ich, wie du sagst
Вдруг я слышу, как ты говоришь
"Baby, hattest du denn Spaß?"
"Дорогой, ты хорошо провел время?"
Ich sage, zwei, drei Bier mit Kumpels
Я говорю, пара пива с друзьями
Mehr war nicht
Больше ничего
Und dann seh ich dein Gesicht
И тут я вижу твое лицо
So was würd ich niemals tun, betrügen
Такого я бы никогда не сделал, не изменил
Genauso wenig würd ich dich belügen
Так же, как и не стал бы тебе лгать
Niemals musst du von mir hör'n
Никогда ты от меня не услышишь
"Ich lieb dich nicht"
тебя не люблю"
Mit dir weiß ich erst, was es heißt zu lieben
С тобой я впервые понял, что значит любить
Mit dir würd ich auch nochmal Kinder kriegen
С тобой я бы еще раз завел детей
Alles, was wir sind, ist alles auf der Welt für mich
Все, что есть у нас, - это весь мир для меня
Ich schwör bei Gott, ich liebe dich
Клянусь Богом, я люблю тебя
Weißt du, es war einfach schön
Понимаешь, это было просто здорово
Mit Freunden um die Häuser zieh'n
Потусоваться с друзьями
Ich weiß, du weißt, sie war dabei
Я знаю, ты знаешь, она была там
Hey, das ist längst Vergangenheit
Эй, это давно в прошлом
Du kennst sie doch, da ist nichts mehr
Ты же ее знаешь, между нами ничего нет
Das ist doch auch so lange her
Это было так давно
Hast du etwa Angst um mich?
Ты что, ревнуешь меня?
Hör mir mal zu
Послушай меня
Das brauchst du nicht
Тебе не нужно этого делать
So was würd ich niemals tun, betrügen
Такого я бы никогда не сделал, не изменил
Genauso wenig würd ich dich belügen
Так же, как и не стал бы тебе лгать
Niemals musst du von mir hör'n
Никогда ты от меня не услышишь
"Ich lieb dich nicht"
тебя не люблю"
Mit dir weiß ich erst, was es heißt zu lieben
С тобой я впервые понял, что значит любить
Mit dir würd ich auch nochmal Kinder kriegen
С тобой я бы еще раз завел детей
Alles, was wir sind, ist alles auf der Welt für mich
Все, что есть у нас, - это весь мир для меня
Ich schwör bei Gott, ich liebe dich
Клянусь Богом, я люблю тебя
So was würd ich niemals tun, betrügen
Такого я бы никогда не сделал, не изменил
Genauso wenig würd ich dich belügen
Так же, как и не стал бы тебе лгать
Niemals musst du von mir hör'n
Никогда ты от меня не услышишь
"Ich lieb dich nicht"
тебя не люблю"
Mit dir weiß ich erst, was es heißt zu lieben
С тобой я впервые понял, что значит любить
Mit dir würd ich auch nochmal Kinder kriegen
С тобой я бы еще раз завел детей
Alles, was wir sind, ist alles auf der Welt für mich
Все, что есть у нас, - это весь мир для меня
Ich schwör bei Gott, ich lieb nur dich
Клянусь Богом, я люблю только тебя





Writer(s): Matthias Reim, Connie Andreszka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.