Paroles et traduction Matthias Reim - Blinder Passagier
Blinder Passagier
Blind Stowaway
Ich
weiß
noch
wie
wir
zwei
uns
trafen
I
still
remember
the
day
we
met
Es
war
ein
kleines
Strandhotel
It
was
in
a
small
beachfront
hotel
Tief
im
Süden
an
der
Küste
Deep
down
south
along
the
coast
Und
dann
ging
alles
ziemlich
schnell
And
then
everything
happened
pretty
fast
Du
hattest
Augen
wie
die
Sterne
You
had
eyes
like
stars
Die
Haare
wehten
wild
im
Wind
Your
hair
blew
wildly
in
the
wind
Ich
hab
sofort
mein
Herz
verloren
I
lost
my
heart
immediately
Weil
Herzen
nie
vernünftig
sind
Because
hearts
are
never
reasonable
Deine
Leichtigkeit
verführte
Your
frivolity
seduced
me
Mein
Gott
ich
wollte
dich
so
sehr
My
God,
I
wanted
you
so
much
Ich
war
vom
ersten
Kuss
an
süchtig
I
was
addicted
from
the
very
first
kiss
Und
ich
brauchte
immer
mehr
And
I
needed
more
and
more
Jeder
Traum
geht
mal
zu
Ende
Every
dream
comes
to
an
end
sometime
Träume
sind
nun
mal
so
That's
just
how
dreams
are
Ich
war
blinder
Passagier
I
was
a
blind
stowaway
In
deinem
Zug
nach
nirgendwo
On
your
train
to
nowhere
Ich
hab
geglaubt
wir
sind
die
Größten
I
believed
we
were
the
greatest
Wir
zwei
geh′n
nie
niemals
k.o.
We
two
would
never
be
knocked
out
Ich
war
blinder
Passagier
I
was
a
blind
stowaway
In
deinem
Zug
nach
nirgendwo
On
your
train
to
nowhere
Ich
war
so
gern
mit
dir
zusammen
I
loved
being
with
you
so
much
Du
warst
für
mich
das
Paradies
You
were
paradise
to
me
Du
warst
mein
Bett
im
siebten
Himmel
You
were
my
bed
in
seventh
heaven
In
das
ich
mich
fallen
ließ
Into
which
I
let
myself
fall
Du
hast
gesagt
wir
sind
unendlich
You
said
we
were
infinite
Unendlich
hab
ich
dir
vertraut
I
trusted
you
infinitely
Oh
Gott
ich
liebte
deine
Lügen
Oh
God,
I
loved
your
lies
Ich
hab
sie
nur
zu
gern
geglaubt
I
was
only
too
happy
to
believe
them
Und
manchmal
frag
ich
mich
noch
heute
And
sometimes
I
still
wonder
today
Was
wohl
aus
dir
geworden
ist
What
became
of
you
Ich
vermiss
die
wilden
Zeiten
I
miss
the
wild
times
Ich
würd
gern
wissen
wo
du
bist
I
would
like
to
know
where
you
are
Jeder
Traum
geht
mal
zu
Ende
Every
dream
comes
to
an
end
sometime
Jeder
Traum
geht
mal
zu
Ende
Every
dream
comes
to
an
end
sometime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Reim
1
Ich liebe dich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
2
Wir sind unendlich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
3
Träumer (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
4
Schwanenkönig (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
5
Unverwundbar (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
6
Dann bist es du (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
7
Sowieso für dich das letzte (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
8
Unterm Mond (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
9
Verdammt für alle Zeit (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
10
Jedes Bild (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
11
Was ist nur los (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
12
Verdammt, ich lieb dich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
13
Am Fenster (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
14
Du bist mein Glück (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
15
Du bleibst (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
16
Egal, was soll's (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
17
Ganz egal (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
18
Einsamer Stern (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
19
Hallelujah (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
20
Ich hab geträumt von dir (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
21
Ich hab mich so auf dich gefreut (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
22
Tief in mir (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
23
Unendlich (Intro) (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
24
Du bist wie ein Magnet
25
Irgendwo da draußen
26
Blinder Passagier
27
Hallo, ich möchte gern wissen (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
28
Party Block 2013 - Live From The Jungen Garde, Dresden 2013
29
Über sieben Brücken - Live From The Jungen Garde, Dresden 2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.