Max Gazzè - Le casalinghe di Shanghai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Gazzè - Le casalinghe di Shanghai




Scusa, come ti chiami?
Прости, как тебя зовут?
Ah sì, ti chiami Miele
Ах да, вас зовут мед
Ho chiamato solo per sentire una voce gentile
Я звонила только для того, чтобы услышать нежный голос
Che non facesse troppe domande
Чтобы он не задавал слишком много вопросов
Che desse solo certezze
Что он дает только уверенность
Facendomi pensare paesaggi lunari o distese di neve
Заставляя меня думать о лунных пейзажах или просторах снега
Mani che sfiorano dorsali oceaniche
Руки, касающиеся океанских хребтов
Respiro nelle linee telefoniche
Дыхание в телефонных линиях
Sono ancora vestito così per dire
Я все еще одет так, чтобы сказать
Non volevo nemmeno chiamare
Я даже не хотел звонить
Hotline erotiche a sei euro al battito
Горячая линия эротика шесть евро в такт
Per trovare la pace a un disturbo nevrotico
Чтобы найти мир невротическому расстройству
Al senso di solitudine che io ho e che tu hai
К чувству одиночества, которое у меня есть, и которое у тебя есть
Le casalinghe di Shanghai
Шанхай домохозяйки
Che si fingono milf oppure trans per nutrire figli coi portafogli
Кто притворяется милф или транссексуал, чтобы кормить детей с кошельками
Di uomini sotto stress, le voci dei call center di Bruxelles
Мужчины в стрессе, слухи из колл-центров в Брюсселе
Che per ogni scatto regalano un SMS gratuito
Что для каждого клика дают бесплатное SMS
Da consumare il giorno di Natale
Чтобы потреблять на Рождество
Quando siamo così soli da chiamare
Когда мы так одиноки, чтобы позвонить
Scusa, come ti chiami? Dai, dimmi il vero nome
Прости, как тебя зовут? Давай, скажи мне настоящее имя.
Dimmi cosa vedi davanti a te, non mentire, per favore
Скажите мне, что вы видите перед собой, не лгите, пожалуйста
Bambini che producono sneakers o altre donne bellissime
Дети, производящие кроссовки или другие красивые женщины
Nel giardino dell′Eden con piante sintetiche
В Эдемском саду с синтетическими растениями
Mani che sfiorano dorsali oceaniche, respiro nelle linee telefoniche
Руки, касающиеся океанских хребтов, дыхание в телефонных линиях
Sono ancora vestito così per dire, non volevo nemmeno chiamare
Я все еще одет так, чтобы сказать, я даже не хотел звонить
Hotline erotiche a sei euro al battito
Горячая линия эротика шесть евро в такт
Per trovare la pace a un disturbo nevrotico
Чтобы найти мир невротическому расстройству
Al senso di solitudine che io ho e che tu hai
К чувству одиночества, которое у меня есть, и которое у тебя есть
Le casalinghe di Shanghai
Шанхай домохозяйки
Che si fingono milf oppure trans per nutrire figli coi portafogli
Кто притворяется милф или транссексуал, чтобы кормить детей с кошельками
Di uomini sotto stress, le voci dei call center di Bruxelles
Мужчины в стрессе, слухи из колл-центров в Брюсселе
Che per ogni scatto regalano un SMS gratuito
Что для каждого клика дают бесплатное SMS
Da consumare il giorno di Natale
Чтобы потреблять на Рождество
Quando siamo così soli da chiamare
Когда мы так одиноки, чтобы позвонить





Writer(s): Lorenzo Lombardi, Davide Pavanello, Marco Franzoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.