Max Prosa feat. Dota Kehr - Wozu, wozu, wozu? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Prosa feat. Dota Kehr - Wozu, wozu, wozu?




Wozu, wozu, wozu?
Why, why, why?
Nimm mein Herz in deine Hände und dann sag mir was du siehst
Take my heart in your hands and tell me what you see
Ich tu, als ob ich das verstände, dass du immer weiter fliehst
I pretend to understand that you keep fleeing
Ich such überall nach Gründen, würd am liebsten keine finden
I search everywhere for reasons, I'd rather not find any
Wozu, wozu, wozu?
Why, why, why?
Gib deine Angst in meine Hände und ich trag sie für dich fort
Put your fear in my hands and I'll carry it away
Und lauf mit ihr bis ans Ende dieser Welt, vergrab sie dort
And run with it to the end of the world and bury it
Und dann können wir weiter fliegen, müssen uns nicht mehr verbiegen
And then we can fly on, no longer having to bend
Wozu, wozu, wozu?
Why, why, why?
Nimm meinen Kopf in deine Hände, ich kann ihn kaum noch halten
Take my head in your hands, I can hardly hold it
Ich seh überall kein Ende, ist jetzt doch alles beim Alten
I see no end anywhere, is everything the same as before?
Oder fängt's von vorne an und wenn nicht was käme dann?
Or does it start all over again, and if not, what's next?
Und Wozu, wozu, wozu?
And why, why, why?
Wozu, wozu, wozu gehört uns das ganze bunte Leben
Why, why, why do we have all this colorful life
Und all die Stunden, die man nicht vergisst?
And all those hours that we won't forget?
Wozu, wozu, wozu alles zerreden
Why, why, why talk it all over
Wenn ich weiß - im Vertrauen
When I know - in confidence
Dass mein Herz bei dir gut aufgehoben ist?
That my heart is safe with you?
Und ich hör all die Geschichten und ich hoff' sie sind nicht wahr
And I hear all the stories and I hope they aren't true
Du sagst es gibt nichts zu berichten - immer wieder, war ja klar
You say there's nothing to tell - again and again, as expected
Ich sing' einfach weiter Lieder, vIelleicht willst du mich dann wieder
I'll just keep singing songs, maybe then you'll want me again
Wozu, wozu, wozu?
Why, why, why?
Nimm mein Herz in deine Hände, du glaubst ich sag es nur im Scherz
Take my heart in your hands, you think I'm only saying this in jest
Als Sicherheit verlangst du Pfände, dabei hast du doch das Herz
You demand security, but you already have my heart
Du schaust mich an mit so vielen Fragen, so, als könnte ich dir sagen:
You look at me with so many questions, as if I could tell you:
Wozu, wozu, wozu?
Why, why, why?
Wozu, wozu wozu gehört uns das ganze bunte Leben?
Why, why, why do we have all this colorful life?
Und all die Stunden, die man nicht vergisst?
And all those hours that we won't forget?
Wozu, wozu, wozu alles zerreden
Why, why, why talk it all over
Wenn ich weiß- im Vertrauen
When I know - in confidence
Dass mein Herz bei dir gut aufgehoben ist?
That my heart is safe with you?
Nimm mein Herz in deine Hände
Take my heart in your hands
Lass es wachsen und gedeihen
Let it grow and blossom
Es ist ein Buch, hat viele Bände
It's a book with many volumes
Manche flüstern, Manche schreien
Some whisper, some scream
Und der Kopf ist ein Ballon
And the head is a balloon
Mit heißer Luft und fliegt davon
With hot air and it flies away
Wozu, wozu, wozu?
Why, why, why?





Writer(s): Max Prosa, Dota Kehr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.